Текст и перевод песни Drafi Deutscher - Dich holt niemand mehr zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich holt niemand mehr zurück
Тебя никто не вернет
Du
hast
soviel
vorgehabt
У
тебя
было
столько
планов,
Das
liegt
hinter
Dir
Они
остались
позади.
Und
ich
glaub,
mich
hast
du
geliebt
И
я
верю,
ты
любила
меня,
Ich
seh′
Dein
Lächeln,
das
im
Schnee
erfror
Я
вижу
твою
улыбку,
замерзшую
в
снегу,
Und
jetzt
unter
Blumen
liegt
Теперь
она
покоится
под
цветами.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Liebe,
keine
Zärtlichkeit
Ни
любовь,
ни
нежность.
Vieleicht
hab
ich
alles
gut
gemacht
Может
быть,
я
все
делал
правильно,
Vieleicht
hab
ich
alles
falsch
gemacht
Может
быть,
я
все
делал
неправильно,
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr
Для
нас
двоих
это
больше
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort
И
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет.
Du
wolltest
mehr,
als
ich
dir
geben
konnt'
Ты
хотела
большего,
чем
я
мог
дать,
Und
ein
Engel
schlug
Alarm
И
ангел
забил
тревогу.
Du
lebtest
unter
einem
weissen
Mond
Ты
жила
под
белой
луной
Und
manchmal
auch
in
meinem
Arm
И
иногда
в
моих
объятиях.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Liebe
keine
Zärtlichkeit
Ни
любовь,
ни
нежность.
Vieleicht
hab
ich
alles
gut
gemacht
Может
быть,
я
все
делал
правильно,
Vieleicht
hab
ich
alles
Falsch
gemacht
Может
быть,
я
все
делал
неправильно,
Für
uns
zwei
zählt
das
nicht
mehr
Для
нас
двоих
это
больше
не
имеет
значения.
Und
es
ist
zu
spät
für
jedes
Wort
И
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет,
Keine
Tränen
und
auch
kein
Gebet
Ни
слезы,
ни
молитвы.
Und
ich
weiss
du
hast
mit
eigner
Hand
И
я
знаю,
ты
собственной
рукой
Alle
Brücken
hinter
Dir
Verbrand
Сожгла
все
мосты
позади
себя
Bis
zum
letzten
Augenblick
До
последнего
мгновения.
Und
es
war
zuspät
für
jedes
Wort
И
было
слишком
поздно
для
любых
слов.
Deine
Sehnsucht
trug
Dich
von
mir
fort
Твоя
тоска
унесла
тебя
от
меня.
Dich
holt
niemand
mehr
zurück
Тебя
никто
не
вернет.
Ohh
ohh
Yeah...
О-о-о,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Drafi Deutscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.