Drafi Deutscher - Über sieben Brücken musst du geh'n - перевод текста песни на английский

Über sieben Brücken musst du geh'n - Drafi Deutscherперевод на английский




Über sieben Brücken musst du geh'n
Across Seven Bridges You Have to Go
Manchmal geh ich meine strasse ohne blick,
Sometimes I walk down the street without looking,
Manchmal wünsch' ich mir mein schaukelpferd zurück,
Sometimes I wish I had my rocking horse back,
Manchmal bin ich ohne Rast und Ruh,
Sometimes I'm restless and can't be still,
Manchmal schliess' ich alle türen nach mir zu,
Sometimes I close all the doors behind me,
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiss
Sometimes I feel cold and sometimes hot,
Manchmal weiss ich nicht mehr, was ich weiss,
Sometimes I don't know what I know anymore,
Manchmal bin ich schon am morgen müdes,
Sometimes I'm already tired in the morning,
Und dann such ich trost in einem lied
And then I seek solace in a song
Über sieben brücken musst du gehen,
Across seven bridges you have to go,
Sieben dunkle jahre überstehn
Seven dark years overcome
Siebenmal wirst du die asche sein,
Seven times you will be ashes,
Aber einmal auch der helle schein
But once also the bright light
Manchmal scheint die uhr des lebens stillzustehn,
Sometimes the clock of life seems to stand still,
Manchmal scheint man immer nur im kreis zu gehen,
Sometimes you always seem to be going around in circles,
Manchmal ist man wie von fernweh krank,
Sometimes you're homesick,
Manchmal sitzt man still auf einer bank,
Sometimes you sit quietly on a bench,
Manchmal greift man nach der ganzen welt,
Sometimes you reach for the whole world,
Manchmal meint man, dass der glücksstern fällt,
Sometimes you think your lucky star is falling,
Manchmal nimt man, wo man lieber gibt,
Sometimes you take where you would rather give,
Manchmal hasst man das, was man doch liebt
Sometimes you hate what you love
Über sieben brücken musst du gehen,
Across seven bridges you have to go,
Sieben dunkle jahre überstehn,
Seven dark years overcome
Siebenmal wirst du die asche sein,
Seven times you will be ashes,
Aber einmal auf der helle schein
But once, in the bright light





Авторы: Ulrich Swilms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.