Текст и перевод песни Drafi Deutscher - Über sieben Brücken musst du geh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über sieben Brücken musst du geh'n
Через семь мостов тебе идти
Manchmal
geh
ich
meine
strasse
ohne
blick,
Иногда
иду
по
улице,
не
глядя,
Manchmal
wünsch'
ich
mir
mein
schaukelpferd
zurück,
Иногда
мне
хочется
вернуть
свою
лошадку-качалку,
Manchmal
bin
ich
ohne
Rast
und
Ruh,
Иногда
я
без
отдыха
и
покоя,
Manchmal
schliess'
ich
alle
türen
nach
mir
zu,
Иногда
я
закрываю
за
собой
все
двери,
Manchmal
ist
mir
kalt
und
manchmal
heiss
Иногда
мне
холодно,
а
иногда
жарко,
Manchmal
weiss
ich
nicht
mehr,
was
ich
weiss,
Иногда
я
больше
не
знаю,
что
я
знаю,
Manchmal
bin
ich
schon
am
morgen
müdes,
Иногда
я
уже
утром
усталый,
Und
dann
such
ich
trost
in
einem
lied
И
тогда
я
ищу
утешения
в
песне
Über
sieben
brücken
musst
du
gehen,
Через
семь
мостов
тебе
идти,
Sieben
dunkle
jahre
überstehn
Семь
темных
лет
пережить,
Siebenmal
wirst
du
die
asche
sein,
Семь
раз
будешь
ты
пеплом,
Aber
einmal
auch
der
helle
schein
Но
однажды
и
ярким
светом
Manchmal
scheint
die
uhr
des
lebens
stillzustehn,
Иногда
кажется,
что
часы
жизни
стоят
на
месте,
Manchmal
scheint
man
immer
nur
im
kreis
zu
gehen,
Иногда
кажется,
что
ходишь
только
по
кругу,
Manchmal
ist
man
wie
von
fernweh
krank,
Иногда,
как
будто,
болеешь
тоской
по
дальним
странам,
Manchmal
sitzt
man
still
auf
einer
bank,
Иногда
просто
сидишь
на
скамейке,
Manchmal
greift
man
nach
der
ganzen
welt,
Иногда
хватаешься
за
весь
мир,
Manchmal
meint
man,
dass
der
glücksstern
fällt,
Иногда
кажется,
что
падает
счастливая
звезда,
Manchmal
nimt
man,
wo
man
lieber
gibt,
Иногда
берешь,
когда
лучше
дать,
Manchmal
hasst
man
das,
was
man
doch
liebt
Иногда
ненавидишь
то,
что
любишь
Über
sieben
brücken
musst
du
gehen,
Через
семь
мостов
тебе
идти,
Sieben
dunkle
jahre
überstehn,
Семь
темных
лет
пережить,
Siebenmal
wirst
du
die
asche
sein,
Семь
раз
будешь
ты
пеплом,
Aber
einmal
auf
der
helle
schein
Но
однажды
и
ярким
светом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulrich Swilms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.