Crystal Arms - Drag Me Outперевод на русский




Crystal Arms
Хрустальные объятия
I've licked up all your sugarcoating
Я слизал с тебя всю сладкую глазурь
I've spilled my blood on all your dirt
Я пролил свою кровь на всю твою грязь
I hear the dead talking 'bout the purpose
Я слышу, как мертвые говорят о цели,
That we could change the whole wide world
Что мы могли бы изменить весь мир
I'll cut you out without regret
Я вырежу тебя из своей жизни без сожаления
I'll write it on your face
Я напишу это на твоем лице
'Cause all good things come to an end
Потому что всему хорошему приходит конец
Come to an end
Приходит конец
Don't tell me you knew it better
Не говори мне, что ты знала лучше
I won't be pretending it's okay
Я не буду притворяться, что все в порядке
The liar is already on his deathbed
Лжец уже на смертном одре
On his deathbed
На смертном одре
Oh, I can see just what you're made of
О, я вижу, из чего ты сделана
I know you're living by your own mistakes
Я знаю, ты живешь своими ошибками
Strip me down of all the feelings
Лиши меня всех чувств
All what's lеft is a wounded demon
Все, что останется, это раненый демон
Don't tell you knew it better
Не говори мне, что ты знала лучше
I won't be pretending it's okay
Я не буду притворяться, что все в порядке
The liar is already on his deathbed
Лжец уже на смертном одре
On his deathbed
На смертном одре
I always feel like I want to have you back
Мне всегда хочется, чтобы ты вернулась
I spent so much time thinking about you, it's so fucking silly
Я потратил столько времени, думая о тебе, это так чертовски глупо
But I'm all about the real magic though
Но я все же верю в настоящую магию
If only you could see what I can see, all of that makes me feel like
Если бы ты только могла видеть то, что вижу я, все это заставляет меня чувствовать, будто...
Don't you say I didn't warn you
Не говори, что я тебя не предупреждал
'Cause all I really needed was your shoulder
Ведь все, что мне действительно было нужно, это твое плечо
The toxin in my blood though, it's never enough
Но яда в моей крови никогда не бывает достаточно
It was never enough for the broken
Его никогда не бывает достаточно для сломленного
It was never enough, it was never enough
Его никогда не бывает достаточно, его никогда не бывает достаточно
It was never enough for the broken
Его никогда не бывает достаточно для сломленного
The toxin in my blood though, it's never enough
Но яда в моей крови никогда не бывает достаточно
It was never enough for the broken
Его никогда не бывает достаточно для сломленного





Авторы: Denys Shaforostov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.