Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
my
home
to
find
a
new
way,
find
a
new
way
without
you
Я
покинул
дом,
чтобы
найти
новый
путь,
новый
путь
без
тебя.
My
own
escape
was
lost
in
your
head
Мой
собственный
побег
затерялся
в
твоей
голове.
I
don't
know
why
your
smile
is
so
deadly
Я
не
знаю,
почему
твоя
улыбка
так
смертельна.
You're
laughing,
that's
all
I
care
about
Ты
смеешься,
это
все,
что
меня
волнует.
And
I
hope
I
will
see
you
again
И
я
надеюсь,
что
увижу
тебя
снова.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
I
never
thought
that
I'd
be
the
one
holding
the
thread
you
hang
by
Я
никогда
не
думал,
что
буду
тем,
кто
держит
нить,
на
которой
ты
висишь.
We
make
mistakes
to
fall
in
a
hole
Мы
совершаем
ошибки,
чтобы
упасть
в
яму.
The
point's
so
lost,
I
swear
I
can't
help
it
Смысл
потерян,
клянусь,
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать.
You
should
just
forget
about
it
Тебе
просто
следует
забыть
об
этом.
I
watched
your
soul
as
it
prayed
to
the
skies
Я
наблюдал,
как
твоя
душа
молилась
небесам.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
So
it
was
never
gonna
work,
you're
out
of
line
Так
что
это
никогда
не
сработало
бы,
ты
перешла
черту.
If
I
could
fucking
close
my
eyes,
close
my
eyes
Если
бы
я
мог,
черт
возьми,
закрыть
глаза,
закрыть
глаза.
The
sky
is
red,
the
air
is
thin
Небо
красное,
воздух
разрежен.
I
feel
I'm
slowly
sinking
under
your
skin
Я
чувствую,
что
медленно
погружаюсь
под
твою
кожу.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
All
the
things
we've
been
through,
Broken
Hearts
avenue
Все,
через
что
мы
прошли,
проспект
Разбитых
Сердец.
Can
you
promise
it
would
still
make
sense
to
you?
Можешь
ли
ты
пообещать,
что
это
все
еще
будет
иметь
для
тебя
смысл?
I'm
not
holding
you,
oh,
I'm
sorry
it
was
nothing
but
a
mistake,
nothing
but
a
mistake
Я
не
держу
тебя,
о,
прости,
это
была
всего
лишь
ошибка,
всего
лишь
ошибка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: drag me out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.