Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right
Krieg es Richtig
Drag-On,
niggas
act
on
Drag-On,
Typen
verhalten
sich
so
Messin
wit
the
team
it's
gon
be
a
sad
song
Wenn
du
dich
mit
dem
Team
anlegst,
wird
es
ein
trauriges
Lied
X,
will
bring
the
day
and
the
night
X,
wird
den
Tag
und
die
Nacht
bringen
Cuz
we
get
it
right,
get
it
right,
get
it
right,
spit
it
right
Denn
wir
kriegen
es
hin,
kriegen
es
hin,
kriegen
es
hin,
spuck
es
richtig
aus
Moves
is
made,
niggas
is
paid,
that's
just
how
it
is
Züge
werden
gemacht,
Typen
werden
bezahlt,
so
ist
es
nun
mal
When
my
time
is
up
I'ma
be
out
but
I'ma
try
to
live
Wenn
meine
Zeit
abgelaufen
ist,
bin
ich
weg,
aber
ich
werde
versuchen
zu
leben
I'm
eatin
day
by
day,
aint
nothin
sweet
about
it
Ich
esse
Tag
für
Tag,
daran
ist
nichts
Süßes
Act
like
you
don't
know
what
I'm
sayin
then
you
read
about
it
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
weißt,
was
ich
sage,
dann
lies
darüber
Built
for
war
like
a
armadillo
Gebaut
für
den
Krieg
wie
ein
Gürteltier
Smokin
yo'
ass
put
two
through
the
pilllow
Ich
rauche
deinen
Arsch
aus,
jage
zwei
durchs
Kissen
Hear
my
shit
through
windows
Hör
meine
Scheiße
durch
Fenster
Manic
depressive
and
my
head
hurts
Manisch-depressiv
und
mein
Kopf
tut
weh
Soon
as
the
dead
thirst
I'll
whet
him
first
Sobald
die
Toten
dürsten,
werde
ich
ihn
zuerst
befeuchten
Now
wait
a
minute
it
gets
worse
Jetzt
warte
mal,
es
wird
noch
schlimmer
I
can't
control
what
I
own
inside
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
was
ich
in
mir
habe
So
I
take
it
out
on
the
soul
of
that
kid
that
died
Also
lasse
ich
es
an
der
Seele
des
toten
Kindes
aus
Spit
fire,
cross
niggas
like
barbecues
Spuck
Feuer,
kreuze
Typen
wie
Barbecues
Mobbin
crews,
strippin
niggas,
robbin
crews
Mobbe
Crews,
ziehe
Typen
aus,
raube
Crews
aus
And
put
him
speechless,
when
I
made
him
eat
this
Und
bring
ihn
zum
Schweigen,
wenn
ich
ihn
dazu
bringe,
das
zu
essen
Hollow
tip
and
you
can
follow
grip
Hohlspitze
und
du
kannst
dem
Griff
folgen
You
be
like
Kim
and
aint
gon
swallow
shit
Du
bist
wie
Kim
und
wirst
die
Scheiße
nicht
schlucken
Don't
know
the
half,
couldn't
know
the
math
Kennst
nicht
die
Hälfte,
könntest
die
Mathematik
nicht
kennen
To
understand
the
wrath
of
a
man
split
in
half
Um
den
Zorn
eines
Mannes
zu
verstehen,
der
in
zwei
Hälften
gespalten
ist
But
he
got
what
he
wanted,
shot
for
three
hundred
Aber
er
bekam,
was
er
wollte,
schoss
auf
dreihundert
Shit
is
tight
and
a
nigga
that's
right
gots
to
run
it
Die
Scheiße
ist
eng
und
ein
Typ,
der
richtig
ist,
muss
es
durchziehen
Aint
no
question,
that's
how
I
get
down
Keine
Frage,
so
mache
ich
das
Niggas
know
gimme
yo'
dough
and
yo'
hoe,
and
here
take
these
fo'
Typen
wissen,
gib
mir
dein
Geld
und
deine
Schlampe,
und
hier
nimm
diese
vier
Hot
things
I
got
things
that
make
niggas
spin
Heiße
Sachen,
ich
habe
Sachen,
die
Typen
zum
Drehen
bringen
Put
niggas
in
the
wind,
where
you
never
see
niggas
again
Bring
Typen
in
den
Wind,
wo
du
sie
nie
wieder
siehst
Bless
a
nigga
with
fifties
the
thin
types
Segne
einen
Typen
mit
Fünfzigern
der
dünnen
Sorte
And
a
straight
blast
that'll
put
pinstripes
across
your
windpipe
Und
ein
direkter
Knall,
der
Nadelstreifen
über
deine
Luftröhre
zieht
Drag
opposite
water
more
than
a
spot
order
Drag,
das
Gegenteil
von
Wasser,
mehr
als
eine
Spot-Bestellung
My
flows
cause
fire
then
bring
holes
Meine
Flows
verursachen
Feuer
und
bringen
dann
Löcher
Takes
more
than
a
pump
to
out
this
little
punk
Es
braucht
mehr
als
eine
Pumpe,
um
diesen
kleinen
Punk
auszuschalten
'Less
that
pump
is
a
twelve,
and
I
get
popped,
still
I
burn
to
hell
Es
sei
denn,
diese
Pumpe
ist
eine
Zwölf,
und
ich
werde
erwischt,
trotzdem
brenne
ich
zur
Hölle
Call
the
police
and
whatever
they
don't
seize
Ruf
die
Polizei
und
was
auch
immer
sie
nicht
beschlagnahmen
And
put
in
they
mouth,
and
catch
freeze,
tell
em
throw
Drag
some
keys
Und
steck
es
ihnen
in
den
Mund,
und
lass
sie
erfrieren,
sag
ihnen,
sie
sollen
Drag
ein
paar
Schlüssel
zuwerfen
Don't
care
how
many
oyeas
I
gotta
make
believe
Egal
wie
viele
Jahre
ich
so
tun
muss
If
you
nervous,
you
don't
deserve
it
poppi
please
Wenn
du
nervös
bist,
verdienst
du
es
nicht,
Schätzchen,
bitte
Cats
stealin
gats
y'all
probably
will
get
hit
Katzen
klauen
Knarren,
ihr
werdet
wahrscheinlich
erwischt
Well
I'm
the
future
let's
see
y'all
copy
this,
stopping
this
Nun,
ich
bin
die
Zukunft,
mal
sehen,
ob
ihr
das
kopieren
könnt,
das
stoppen
könnt
Since
a
tiny
kid
like,
"mommy
buy
me
this"
Seit
ich
ein
kleines
Kind
war,
sagte
ich:
"Mami,
kauf
mir
das"
Since
she
always
told
me
no,
started
stealin
on
some
grimy
shit
Da
sie
mir
immer
Nein
sagte,
fing
ich
an
zu
stehlen,
auf
eine
schmutzige
Art
Like
look
at
that,
now
look
at
that
slide
it
in
my
bookbag
So
wie,
schau
dir
das
an,
jetzt
schau
dir
das
an,
schieb
es
in
meinen
Rucksack
I'm
who,
parents
point
they
fingers
at,
"get
from
that
hoodrat"
Ich
bin
der,
auf
den
Eltern
mit
dem
Finger
zeigen,
"geh
weg
von
diesem
Gossenkind"
And
put
it
back,
fuck
tough,
while
y'all
cook
crack
Und
leg
es
zurück,
scheiß
auf
taff,
während
ihr
Crack
kocht
I'm
cocaine,
throw
me
in
the
pot,
I
rise
to
the
top
Ich
bin
Kokain,
wirf
mich
in
den
Topf,
ich
steige
an
die
Spitze
With
your
5.0,
go
'head,
look
ma,
I
got
four
more
pegs
Mit
deinem
5.0,
mach
schon,
schau
mal,
Ma,
ich
habe
noch
vier
Stifte
Stil
put
them
holes
in
yo'
head,
til
it's
mushy
like
dough
bread
Steck
dir
trotzdem
diese
Löcher
in
den
Kopf,
bis
er
matschig
ist
wie
Teigbrot
Cuz
that
vest
only
protects
that
chest
Denn
diese
Weste
schützt
nur
diese
Brust
And
if
I
decide
to
get
ice,
don't
get
to
fascinated
Und
wenn
ich
mich
entscheide,
Eis
zu
holen,
lass
dich
nicht
zu
sehr
faszinieren
Or
it's
my
bullet,
your
brain,
mashed
potatoes
Oder
es
ist
meine
Kugel,
dein
Gehirn,
Kartoffelbrei
Double
R
got
me
comin
hard
on
you
haters
Double
R
bringt
mich
dazu,
hart
gegen
euch
Hater
vorzugehen
Cuz
we
the
streets
black
and
y'all
belong
beneath
that
Denn
wir
sind
die
Straßen,
schwarz,
und
ihr
gehört
darunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasseem Dean, Earl Simmons, Mel Smalls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.