Drag-On - Let's Get Crazy - Feat. DMX - перевод текста песни на немецкий

Let's Get Crazy - Feat. DMX - Drag-On feat. DMXперевод на немецкий




Let's Get Crazy - Feat. DMX
Lasst uns verrückt werden - Feat. DMX
Flame on
Flamme an
Dog (What!)
Hund (Was!)
Flame on (Uh)
Flamme an (Uh)
Dog (Uh Uh)
Hund (Uh Uh)
Flame on (What!)
Flamme an (Was!)
Dog (Uh Uh)
Hund (Uh Uh)
Flame on
Flamme an
Awe shit drag done hit the big screen
Ach du Scheiße, Drag ist auf der großen Leinwand
With a gangsta lean still role with the squad
Mit einer Gangster-Neigung, immer noch mit der Truppe unterwegs
My convertible top is hard yours is rag
Mein Cabrio-Verdeck ist hart, deins ist Stoff
I bought X X 7 he bought me a Jag
Ich habe X einen X7 gekauft, er hat mir einen Jag gekauft
With a H speed stick with 220 on the dash
Mit einem H-Schaltknüppel, 220 auf dem Tacho
We don't know the meaning of leasing we drop cash
Wir kennen die Bedeutung von Leasing nicht, wir zahlen bar
Ya bodega rappers we put style together
Ihr Bodega-Rapper, wir stellen den Style zusammen
I bought a Swede bubble goose and X reptile leather
Ich habe eine schwedische Daunenjacke gekauft und X Reptilleder
When we step up in the club its like awe shit there the brothers
Wenn wir im Club auftauchen, heißt es: "Ach du Scheiße, da sind die Brüder"
Buy the whole bar and spit it on each other
Kaufen die ganze Bar leer und bespucken uns gegenseitig
Like he teach I learn
Er lehrt, ich lerne
He bite I burn
Er beißt, ich brenne
We each take our turn to murder ya (Uh)
Wir wechseln uns ab, um dich zu ermorden (Uh)
Hold the rubber grip firm
Halte den Gummigriff fest
Let the peoples heads turn and count the money that we earn and burn it all (Uh)
Lass die Köpfe der Leute sich drehen und zähle das Geld, das wir verdienen, und verbrennen alles (Uh)
Cause we gon get it this year make them sit in they chair
Denn wir werden es dieses Jahr bekommen, lass sie in ihren Stühlen sitzen
Having thinking like damn what you got there?
Und denken: "Verdammt, was hast du da?"
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Let's get crazy (Everybody simmer down)
Lasst uns verrückt werden (Alle mal runterkommen)
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Lets get crazy (Everybody everybody come on come on)
Lasst uns verrückt werden (Alle, alle, kommt schon, kommt schon)
Dog dog X gon spit it
Hund, Hund, X wird es ausspucken
Cats is in trouble ya gon get it
Die Typen sind in Schwierigkeiten, du wirst es bekommen
What you should do is peep how I stay with it
Was du tun solltest, ist schauen, wie ich dabei bleibe
Kinda sorta play with it like everyday with it
Spiele irgendwie damit, wie jeden Tag damit
Make a lay with it that's how I get down
Mach eine Verabredung damit, so mache ich das
Cop money over there hit the club skip town
Geld besorgen, in den Club gehen, aus der Stadt verschwinden
I haven't got time for the Bs ya say the Bs ya gon see X
Ich habe keine Zeit für den Mist, den du redest, den Mist, du wirst X sehen
Ya see X man its on
Du siehst X-Mann, es geht los
Don't give a fuck about right or wrong
Scheiß auf richtig oder falsch
Alright wait let me just simmer down now
Okay, warte, lass mich jetzt runterkommen
Money cross the line aight put him down now
Geld überschreitet die Grenze, okay, leg ihn jetzt rein
Things look at you running your mouth
Dinge, die dich ansehen, wie du deinen Mund aufmachst
Its things that got running in your house
Es sind Dinge, die in deinem Haus herumlaufen
Same things that got me doing what I do
Dieselben Dinge, die mich dazu bringen, zu tun, was ich tue
Its things that got me busting at you
Es sind Dinge, die mich dazu bringen, auf dich loszugehen
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Let's get crazy (Everybody simmer down)
Lasst uns verrückt werden (Alle mal runterkommen)
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Lets get crazy (Everybody everybody come on come on)
Lasst uns verrückt werden (Alle, alle, kommt schon, kommt schon)
Kick rocks bitch, come up out of them clothes
Hau ab, Schlampe, komm raus aus den Klamotten
We only fucking with bitches that's 21 years and grown
Wir ficken nur mit Schlampen, die 21 Jahre und älter sind
Quick check the ID's on these
Überprüf schnell die Ausweise von denen
Especially that one there that keeps digging up her nose
Besonders die da, die sich immer in der Nase bohrt
Ice is blinging, ears is ringing
Eis funkelt, Ohren klingeln
Niggas is scheming, bitches is fiending
Niggas planen, Schlampen sind gierig
Panties is creaming X is up in there
Höschen sind cremig, X ist da drin
And the clubs is screaming like drag's in there
Und die Clubs schreien, als ob Drag da drin wäre
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Let's get crazy (Everybody simmer down)
Lasst uns verrückt werden (Alle mal runterkommen)
Let's get crazy (All my ladies over there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Ladies da drüben)
Lets get crazy (All my dogs right there)
Lasst uns verrückt werden (All meine Hunde hier)
Let's get crazy (All my gangstas in the club)
Lasst uns verrückt werden (All meine Gangster im Club)
Lets get crazy (Everybody everybody come on come on)
Lasst uns verrückt werden (Alle, alle, kommt schon, kommt schon)





Авторы: Dana Stinson, Earl Simmons, Mel Smalls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.