Текст и перевод песни Drag-On - Life Goes On
Drag-On:
(Speaking)
Life
is
crazy
man,
it's
fucked
up.
Drag-On:
(говорит)
Жизнь-это
безумие,
чувак,она
испорчена.
(You
a
half
a
nigga)
(Ты
наполовину
ниггер)
You
was
never
there
for
me,
you
know.
You
know,
take
care
of
yours.
Ты
никогда
не
был
рядом
со
мной,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
береги
себя.
When
I
get
mine,
I'ma
take
care
of
mine.
Когда
я
получу
свое,Я
позабочусь
о
своем.
You
can
believe
that,
for
real.
Ты
можешь
в
это
поверить.
You
know
what
you
did
was
wrong
Ты
знаешь,
что
поступила
неправильно.
But
still,
life
still
goes
on
Но
жизнь
продолжается.
You
wasn't
my
daddy,
daddy
Ты
не
был
моим
папочкой,
папочка.
(Add
after
first)
(Добавить
после
первого)
You
never
taught
me
the
streets,
Ты
никогда
не
учил
меня
улицам
And
didn't
know
what
you
mean
to
me
И
не
знал,
что
ты
значишь
для
меня.
You
wasn't
my
daddy,
daddy
Ты
не
был
моим
папочкой,
папочка.
Let
me
ask
you
a
question
Позволь
задать
тебе
вопрос.
Even
though
I
was
your
reflection
Даже
если
я
был
твоим
отражением.
You
showed
this
nigga
no
love,
me
and
you
was
no
connection
Ты
не
показал
этому
ниггеру
никакой
любви,
у
нас
с
тобой
не
было
никакой
связи.
You
flipped
on
my
moms
and
she
had
your
ass
arrested
Ты
набросился
на
мою
маму,
и
она
арестовала
тебя.
But
still,
when
you
was
there,
my
eyes
was
lit
up
like
flourescents
Но
все
равно,
когда
ты
был
рядом,
мои
глаза
горели,
как
флуоресценты.
So
I
read
up
on
my
lessons
Поэтому
я
читаю
свои
уроки.
Now,
I'm
fed
up
with
your
prescense
Теперь
я
сыт
по
горло
твоими
рецептами.
You
yellin',
B's
is
screamin',
"Man
shut
up
and
get
the
message"
Ты
кричишь,
а
Би
кричит:
"чувак,
заткнись
и
получи
сообщение".
Things
I
used
to
do
То,
что
я
делал
раньше.
Which
reminded
me
of
you
Это
напомнило
мне
о
тебе.
But
I'm
gone,
and
I'm
doin'
it
and
I'm
doin
fine
dude
Но
я
ушел,
и
я
делаю
это,
и
у
меня
все
хорошо,
чувак.
Look
at
what
you
did
by
and
started
Посмотри,
что
ты
сделал
и
начал.
You
had
a
mind
but
you
was
heartless
У
тебя
был
разум,
но
ты
был
бессердечен.
You
shouldn't
have
spit
me
out
dog,
now
I'm
going
to
shine
regardless
Тебе
не
следовало
выплевывать
меня,
пес,
теперь
я
буду
сиять,
несмотря
ни
на
что.
Supposed
to
leave
me
high,
but
I
was
already
above
it
yo
Предполагалось
оставить
меня
высоко,
но
я
уже
был
выше
этого.
You
hated
me
to
the
point
I
was
the
way
you
loved
it
yo
Ты
ненавидела
меня
до
такой
степени
что
я
был
таким
каким
ты
любила
меня
йоу
But
fuck
it
though
Но
к
черту
все
это
I
wouldn't
care
if
you
kicked
the
bucket
yo
Мне
было
бы
все
равно
если
бы
ты
пнул
ведро
йоу
My
dick
you
can
suck
it
yo
Мой
член
ты
можешь
пососать
его
йоу
But
it
wasn't
for
nothin
yo
Но
это
было
не
просто
так
йоу
You
was
here
to
leave
a
new
chapter,
Drag-On
baby
Ты
был
здесь,
чтобы
оставить
новую
главу,
Тяни-тяни,
детка.
Thoughts
from
now
will
live
on,
til
I'm
dead
and
gone
baby
Мысли
отныне
будут
жить,
пока
я
не
умру
и
не
уйду,
детка.
You
was
wrong
Ты
был
неправ.
But
now
I'm
older
spittin'
the
bomb
Но
теперь
я
старше
и
плююсь
бомбой.
Just
livin
off
this
written
from
the
arm
Просто
живу
за
счет
этого
написанного
на
руке
I
was
given
from
the
mind
since
you
wasn't
there
nigga
Я
был
дан
от
ума
с
тех
пор
как
тебя
там
не
было
ниггер
Can't
believe
you
had
me
cryin',
you
wasn't
worth
a
tear
nigga
Не
могу
поверить,
что
ты
заставил
меня
плакать,
ты
не
стоил
и
слезинки,
ниггер.
I
used
to
be
in
the
crib,
no
money,
no
food,
hopin'
for
you
Раньше
я
лежал
в
кроватке,
без
денег,
без
еды,
надеясь
на
тебя.
Now
you
and
yours
peepin'
at
my
bocu's
А
теперь
ты
со
своими
подглядываешь
за
моим
боку.
My
lyrics,
going
to
haunt
you
Мои
стихи
будут
преследовать
тебя.
You
feel
this
one
don't
you
Ты
чувствуешь
это
не
так
ли
Why
don't
you
kill
me
with
precaution
Почему
бы
тебе
не
убить
меня
с
осторожностью?
You
should
have
just
had
an
abortion,
for
real
Тебе
надо
было
просто
сделать
аборт,
по-настоящему.
Repeat
1x
Повторите
1 раз
I
guess
there's
ways
of
life
I
have
yet
to
learn
Я
думаю,
есть
способы
жизни,
которые
мне
еще
предстоит
изучить.
Like
Drag-On,
and
how
many
niggas
I
have
yet
to
burn
Например,
затяжка,
и
сколько
ниггеров
мне
еще
предстоит
сжечь
With
no
rice
on
the
shelf
Без
риса
на
полке.
That's
when
I
learned
life
itself
Вот
когда
я
узнал
саму
жизнь.
Only
Chow,
that's
why
I
hit
the
mic
for
delf
Только
Чау-Чау,
вот
почему
я
ударил
по
микрофону
для
delf
Fear
no
one
Никого
не
бойся.
I
was
taught
to
care
for
no
one
Меня
учили
ни
о
ком
не
заботиться.
Hard-hitter
Жесткий
нападающий
Little
nigga,
cause
I
ain't
hittin'
no
one
Маленький
ниггер,
потому
что
я
никого
не
убиваю.
All
I
heard
was
me
tellin'
bitches
to
get
in
that
bed
Все,
что
я
слышал,
это
как
я
велел
сучкам
залезть
в
эту
постель.
Gettin'
that
head
Получаю
эту
голову.
Me
and
my
niggas
gettin'
that
bread
Я
и
мои
ниггеры
получаем
этот
хлеб.
Shit
wasn't
right
because
during
that
I
didn't
know
you
Это
было
неправильно,
потому
что
во
время
этого
я
не
знал
тебя.
I
guess
it's
true
Думаю,
это
правда.
Things
you
don't
know,
you're
gonna
go
through
То,
чего
ты
не
знаешь,
ты
пройдешь
через
это.
On
the
phone,
tellin'
my
man,
"I'm
about
to
blow
dude"
По
телефону
я
говорю
своему
мужчине:
"я
собираюсь
отсосать,
чувак".
Moms
on
the
other
line,
saying,
"You
about
to
blow
who?"
Мамочки
на
другом
конце
провода
спрашивают:
"Ты
кому
отсосешь?"
"Oh,
ain't
nothin'
ma.
Yo,
I'll
call
you
later"
- О,
ничего
особенного,
Ма,
Йоу,
я
позвоню
тебе
позже.
My
moms,
was
zoned
out
Моя
мама
была
в
отключке.
The
days
to
the
froze
was
blown
out
Дни
до
заморозков
были
выдуты.
Cut
the
stove
on
the
days
I
was
alone
in
the
house
Топил
печку
в
те
дни,
когда
был
один
в
доме.
There
was
alot
of
shit
missin',
talkin'
about
she
loaned
it
out
Там
пропало
много
дерьма,
я
говорил
о
том,
что
она
одолжила
его
мне.
It
was
thug
livin',
and
there
was
nothing
I
could
do
stop
it
Это
была
бандитская
жизнь,
и
я
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
Shit
was
hard
like
a
kindergarten
kid
in
college
Это
было
тяжело,
как
ребенок
из
детского
сада
в
колледже.
Started
makin'
profit,
that's
how
I
built
my
wealth
Начал
получать
прибыль,
вот
как
я
построил
свое
богатство
And
what
I
did,
shit
ony
the
fools
will
quit
up
on
hisself
И
то,
что
я
сделал,
дерьмо,
которое
они,
дураки,
оставят
себе.
I
didn't
know
how
I
did
it
by
myself
Я
сам
не
знал,
как
мне
это
удалось.
Sometimes
it
drove
me
to
drinkin'
so
I
spit
up
on
myself
Иногда
это
доводило
меня
до
пьянства,
так
что
я
плюнул
на
себя.
And
you
know
what,
out
of
all
that,
I'm
about
to
blow
up
И
знаешь,
что
из-за
всего
этого
я
вот-вот
взорвусь.
Til
I'm
six
feet,
I'ma
tear
it
up
from
the
floor
up
Пока
я
не
достигну
шести
футов,
я
оторву
его
от
пола.
Repeat
1x
Повторите
1 раз
Life
still
goes
on
Жизнь
продолжается.
But
you
was
wrong
Но
ты
был
неправ.
You
wasn't
my
daddy,
daddy
Ты
не
был
моим
папочкой,
папочка.
You
still
was
wrong
Ты
все
еще
был
неправ.
But
life
still
goes
on
Но
жизнь
продолжается.
You
wasn't
my
daddy,
daddy
Ты
не
был
моим
папочкой,
папочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasseem Dean, Mel Smalls, Michael Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.