U Had Me (Part II) - Drag-Onперевод на немецкий




U Had Me (Part II)
Du hattest mich (Teil II)
One: Drag-On]
Eins: Drag-On]
I'm just a Bronx gangsta
Ich bin nur ein Bronx-Gangster
You was wit me when I was gang bangin'
Du warst bei mir, als ich in Gangs war,
Crack slangin', snuck the back way in
Crack verkaufte, mich hintenrum reinschlich
Ya helped me back???? at the days in
Du hast mir geholfen, zurück zu den Tagen in
My?? got you backin mine, back on my grind
Mein?? hab dich hinter mir, zurück in meinem Trott
I can't get you out the back of my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
And ya man stuntin, until he catch the back of the nine
Und dein Mann spielt sich auf, bis er die Rückseite der Neun bekommt
It's lite love, now come give daddy a hug
Es ist leichte Liebe, komm gib Papa eine Umarmung
Ya caught me cheatin, sorry ma daddys a thug
Du hast mich beim Fremdgehen erwischt, sorry Ma, Daddy ist ein Schläger
I got my own g form ma, I fly when I want
Ich habe meine eigene G-Form, Ma, ich fliege, wann ich will
Startin to front, must me that time of the month
Fängst an zu zicken, muss wohl die Zeit des Monats sein
I ain't perfect ma, but it's worth the ride
Ich bin nicht perfekt, Ma, aber es ist die Fahrt wert
You love it when I'm on top,I make ya hurt inside
Du liebst es, wenn ich oben bin, ich bringe dich innerlich zum Schmerzen
Light rain, I used to pick you up in that white thang
Leichter Regen, ich holte dich immer in diesem weißen Ding ab
Straight pimpin, wasnt used to that wife thang
Voll der Zuhälter, war nicht an diese Ehefrau-Sache gewöhnt
But I ain't gonna hit you wit I shoulda dis this I shoulda did that
Aber ich werde dir nicht sagen, ich hätte dies tun sollen, ich hätte das tun sollen
Time is past, I can't be runnin backwards
Die Zeit ist vorbei, ich kann nicht rückwärts laufen
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
I know ya see me, out in the streets
Ich weiß, dass du mich siehst, draußen auf den Straßen
Don't speak
Sprich nicht
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Don't be mad at me
Sei nicht sauer auf mich
Yeah it was crazy, how I used to be a baby
Ja, es war verrückt, wie ich früher ein Baby war
Went from your shorty to your lady
Wurde von deinem Mädchen zu deiner Frau
Making plans for a long life, huh
Machten Pläne für ein langes Leben, huh
Reminiscing on them long nights, ha
Erinnern uns an die langen Nächte, ha
Giggle when I think back, yo
Muss kichern, wenn ich zurückdenke, yo
You remember how we used to act, uh
Erinnerst du dich, wie wir uns verhalten haben, uh
The best of friends had each other's back
Die besten Freunde, die sich gegenseitig den Rücken freihielten
If you was riding so was I where the fuck they at
Wenn du gefahren bist, war ich auch dabei, wo zum Teufel sind die
We started growing, shit started changing
Wir fingen an zu wachsen, die Dinge änderten sich
But we was with it for a minute, we just being patient, ha
Aber wir waren für eine Minute dabei, wir waren einfach geduldig, ha
You wanted space so I let you go
Du wolltest Raum, also ließ ich dich gehen
But we still fucked around and let nobody know
Aber wir haben immer noch rumgemacht und niemanden davon wissen lassen
We tried to get it back it just wasn't working
Wir haben versucht, es zurückzubekommen, es hat einfach nicht funktioniert
The more I stuck by the more it kept hurting
Je mehr ich dabei blieb, desto mehr tat es weh
Had to face it, we just different now
Musste es einsehen, wir sind jetzt einfach anders
You living you, I'm living me, that's how the shit go down
Du lebst dich, ich lebe mich, so läuft das nun mal
Damn, my love I miss you now
Verdammt, meine Liebe, ich vermisse dich jetzt
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
I know ya see me, out in the streets
Ich weiß, dass du mich siehst, draußen auf den Straßen
Don't speak
Sprich nicht
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Don't be mad at me
Sei nicht sauer auf mich
You got me so wrong, this ain't no love song
Du verstehst mich so falsch, das ist kein Liebeslied
You had my heart on a leash but, you picked the streets over me
Du hattest mein Herz an der Leine, aber du hast die Straße über mich gewählt
That's how you makin money, stayin in the streets wit ya boys now
So verdienst du dein Geld, bleibst jetzt mit deinen Jungs auf der Straße
But when yo ass got locked up, who was holdin you down
Aber als dein Arsch verhaftet wurde, wer hat dich unterstützt
I raised you around thugs, you be aight
Ich habe dich unter Schlägern großgezogen, du wirst okay sein
I tought you how to fight, and how to snug reefer on the flight
Ich habe dir beigebracht, wie man kämpft und wie man Gras im Flugzeug schmuggelt
It's all good, I ain't in hollywood
Ist alles gut, ich bin nicht in Hollywood
I'm in the hood??
Ich bin im Viertel??
And I don't use 2 ways, just come see me
Und ich benutze keine Zwei-Wege-Geräte, komm einfach vorbei
Still gonna be the same old gangsta
Werde immer noch derselbe alte Gangster sein
Wit my same old gangstas
Mit meinen selben alten Gangstern
Countin that same old paper
Zählen dasselbe alte Papier
My jersey is lakers, yellow and purple
Mein Trikot ist von den Lakers, gelb und lila
I still smoke up green, yellow and purple
Ich rauche immer noch grünes, gelbes und lila Zeug
I probly do my dirt, but never will hurt you
Ich mache wahrscheinlich meinen Dreck, aber werde dich niemals verletzen
I seen you work hard,?? to the commercialls
Ich habe gesehen, wie du hart arbeitest,?? bis zu den Werbespots
Uh, now if I don't catch ya tonight
Uh, wenn ich dich heute Nacht nicht erwische
I'll catch ya when the time is right, aight
Ich erwische dich, wenn die Zeit reif ist, okay
Trust me
Vertrau mir
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
I know ya see me, out in the streets
Ich weiß, dass du mich siehst, draußen auf den Straßen
Don't speak
Sprich nicht
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Blue caddy, look daddy so happy look at me
Blauer Caddy, schau Daddy so glücklich an, sieh mich an
Boy you had me, but don't be mad at me
Junge, du hattest mich, aber sei nicht sauer auf mich
Don't be mad at me
Sei nicht sauer auf mich





Авторы: Eve Jeffers, Mel Jason Smalls, Sheldon Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.