Dragana Mirkovic - Bila Sam Naivna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dragana Mirkovic - Bila Sam Naivna




Bila Sam Naivna
Я была наивной
Kako bi to lepo bilo, da smo opet deca mala
Как бы было хорошо, если бы мы снова были детьми
Trčali bi poljem bosi, s mašnicom u mojoj kosi
Бегали бы босиком по полю, с бантиком в моих волосах
Prva ljubav, prve suze
Первая любовь, первые слезы
Spomenari koji traju
Дневники, которые хранят воспоминания
Dani što su bili s tobom sve mi više nedostaju
Дни, проведенные с тобой, мне все больше не хватает
Bila sam naivna, luckasto devojče mlado
Я была наивной, беззаботной юной девушкой
Grešila sam prema tebi, moja prva, prva nado
Ошибалась по отношению к тебе, моя первая, первая надежда
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни
Gledam kako bledi mesec iznad grada nekud luta
Смотрю, как бледная луна куда-то блуждает над городом
Gde si sada, voliš li me, pitam sebe bezbroj puta
Где ты сейчас, любишь ли меня, спрашиваю себя бесчисленное количество раз
Sve je bilo tako lepo
Все было так прекрасно
Dani, što mi život znače
Дни, которые значат для меня жизнь
Kad se setim, ja uzdrhtim
Когда вспоминаю, я вздрагиваю
Mora srce da zaplače
Сердце не может не плакать
Bila sam naivna, luckasto devojče mlado
Я была наивной, беззаботной юной девушкой
Grešila sam prema tebi, moja prva, prva nado
Ошибалась по отношению к тебе, моя первая, первая надежда
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни
Trebalo bi da sam srećna, al' me život ne veseli
Мне следовало бы быть счастливой, но жизнь меня не радует
Osećam da neka druga moju sreću s tobom deli
Чувствую, что какая-то другая делит мое счастье с тобой
Da ćes, ipak, jednom doći, još se tešim nekom nadom
Что ты все же однажды вернешься, еще тешу себя какой-то надеждой
Smejaću se, al' u duši plakaću za tobom kradom
Буду смеяться, но в душе буду тайком плакать по тебе
Bila sam naivna, luckasto devojče mlado
Я была наивной, беззаботной юной девушкой
Grešila sam prema tebi, moja prva, prva nado
Ошибалась по отношению к тебе, моя первая, первая надежда
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни
Ostala sam željna milovanja tvog
Осталась я, жаждущая твоей ласки
Ti si najlepša stranica iz života mog
Ты - самая прекрасная страница из моей жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.