Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izmislicu svet
Придумаю мир
Izmisliću
svet,
drukčiji
od
svih
Придумаю
мир,
непохожий
на
всех
Pretvoriću
tebe
u
najlepši
stih
Превращу
тебя
в
самую
нежную
строку
Izmisliću
svet,
drukčiji
od
svih
Придумаю
мир,
непохожий
на
всех
Pretvoriću
tebe
u
najlepši
stih
Превращу
тебя
в
самую
нежную
строку
Ne
dam
ti
da
odeš
iz
života
mog
Не
позволю
уйти
тебе
из
моей
жизни
Ti
si
moja
sudba,
anđeo
i
dno
Ты
моя
судьба,
ангел
и
бездна
Ne
dam
ti
da
odeš
iz
života
mog
Не
позволю
уйти
тебе
из
моей
жизни
Ti
si
moja
sudba,
anđeo
i
dno
Ты
моя
судьба,
ангел
и
бездна
Izmisliću
put,
drukčiji
od
svih
Придумаю
путь,
непохожий
на
всех
Povešću
te
pesmom
u
najlepši
stih
Поведу
тебя
песней
к
самой
нежной
строке
Izmisliću
put,
drukčiji
od
svih
Придумаю
путь,
непохожий
на
всех
Povešću
te
pesmom
u
najlepši
stih
Поведу
тебя
песней
к
самой
нежной
строке
Ti
si
moja
tama
i
moj
večni
sjaj
Ты
моя
тьма
и
мой
вечный
свет
Ti
si
moja
sudba,
pakao
i
raj
Ты
моя
судьба,
ад
и
рай
Ti
si
moja
tama
i
moj
večni
sjaj
Ты
моя
тьма
и
мой
вечный
свет
Ti
si
moja
sudba,
pakao
i
raj
Ты
моя
судьба,
ад
и
рай
Izmisliću
san,
drukčiji
od
svih
Придумаю
сон,
непохожий
на
всех
Pretvoriću
tebe
u
ljubavni
krik
Превращу
тебя
в
крик
любви
Izmisliću
san,
drukčiji
od
svih
Придумаю
сон,
непохожий
на
всех
Pretvoriću
tebe
u
ljubavni
krik
Превращу
тебя
в
крик
любви
Ne
dam
ti
da
odeš
i
odneseš
sjaj
Не
позволю
уйти
и
унести
с
собой
свет
Ti
si
moja
sudba,
početak
i
kraj
Ты
моя
судьба,
начало
и
конец
Ne
dam
ti
da
odeš
i
odneseš
sjaj
Не
позволю
уйти
и
унести
с
собой
свет
Ti
si
moja
sudba,
početak
i
kraj
Ты
моя
судьба,
начало
и
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.