Текст и перевод песни Dragana Mirkovic - Tugo Mojih Dana
Tugo Mojih Dana
Печаль Моих Дней
Pitas
li
se
bar
ponekad,
Спрашиваешь
ли
ты
себя
хоть
иногда,
Za
kim
zvona
zvone;
По
ком
звонят
колокола;
Za
kim
nebo
tiho
jeca,
По
ком
небо
тихо
плачет,
Kao
noci
one?
Как
в
те
ночи?
Il'
za
tobom?
Или
по
тебе?
Nit'
sto
zora
svice,
Ни
за
что
на
свете,
Recice
se
tebi
samo,
Скажут
тебе
только,
Ali,
kasno
bice.
Но
будет
поздно.
Tugo
mojih
dana,
Печаль
моих
дней,
Dublja
od
svi
okeana;
Глубже,
чем
все
океаны;
Jutra
su
mi
najbolnija.
Утра
для
меня
самые
болезненные.
Da
li
sujim
tvoje
zore,
Тревожат
ли
рассветы
твои,
Uzburkane
kao
more,
Взбудораженные,
как
море,
More
tuge
u
mojim
ocima.
Море
печали
в
моих
глазах.
Sto
ja
nemam
novu
ljubav,
Почему
у
меня
нет
новой
любви,
Ni
razlog
da
zivim.
Ни
причин
жить.
Ne
kajem
se,
ne
plasim
se;
Не
жалею,
не
боюсь;
Nikoga
ne
krivim.
Никого
не
виню.
Ni
subotu,
ni
nedelju,
Ни
субботу,
ни
воскресенье,
Ni
ostale
dane,
Ни
остальные
дни,
Sve
sto
imam
u
zivotu,
Всё,
что
у
меня
есть
в
жизни,
U
suzu
mi
stane.
Превращается
в
слезы.
Tugo
mojih
dana,
Печаль
моих
дней,
Dublja
od
svi
okeana;
Глубже,
чем
все
океаны;
Jutra
su
mi
najbolnija.
Утра
для
меня
самые
болезненные.
Da
li
zujim
tvoje
zore,
Тревожат
ли
рассветы
твои,
Uzburkane
kao
more,
Взбудораженные,
как
море,
More
tuge
u
mojim
ocima.
Море
печали
в
моих
глазах.
Pitas
li
se
bar
ponekad,
Спрашиваешь
ли
ты
себя
хоть
иногда,
Za
kim
zvona
zvone;
По
ком
звонят
колокола;
Za
kim
nebo
tiho
jeca,
По
ком
небо
тихо
плачет,
Kao
noci
one?
Как
в
те
ночи?
Il'
za
tobom?
Или
по
тебе?
Nit'
sto
zora
svice,
Ни
за
что
на
свете,
Recice
se
tebi
samo,
Скажут
тебе
только,
Ali,
kasno
bice.
Но
будет
поздно.
Tugo
mojih
dana,
Печаль
моих
дней,
Dublja
od
svi
okeana;
Глубже,
чем
все
океаны;
Jutra
su
mi
najbolnija.
Утра
для
меня
самые
болезненные.
Da
li
sujim
tvoje
zore,
Тревожат
ли
рассветы
твои,
Uzburkane
kao
more,
Взбудораженные,
как
море,
More
tuge
u
mojim
ocima.
Море
печали
в
моих
глазах.
Sto
ja
nemam
novu
ljubav,
Почему
у
меня
нет
новой
любви,
Ni
razlog
da
zivim.
Ни
причин
жить.
Ne
kajem
se,
ne
plasim
se;
Не
жалею,
не
боюсь;
Nikoga
ne
krivim.
Никого
не
виню.
Ni
subotu,
ni
nedelju,
Ни
субботу,
ни
воскресенье,
Ni
ostale
dane,
Ни
остальные
дни,
Sve
sto
imam
u
zivotu,
Всё,
что
у
меня
есть
в
жизни,
U
suzu
mi
stane.
Превращается
в
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Tucakovic-radulovic, Aleksandar M Radulovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.