Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(وشحال
صبرت
وطال
عذابي)
(Сколько
я
терпел,
и
как
долги
мои
муки)
(راه
من
عينيهم
باينة
كدابين)
(Ведь
по
их
глазам
видно,
что
они
лжецы)
(شكون
معايا
و
شكون
سبابي؟)
(Кто
со
мной,
а
кто
причина
моих
бед?)
(رميت
الساروت
وسديت
بابي)
(Я
выбросил
ключ
и
закрыл
свою
дверь)
عايش
فعالم
parallèle
Живу
в
параллельном
мире
فجيبي
morceau
caramel
В
кармане
кусок
карамели
ماشي
نفس
les
paramètres
Не
те
же
параметры
اللي
قبلي
لحسو
la
gamelle
Что
у
тех,
кто
до
меня
лизал
миску
ل
'psy
ديالي
خاصو
'psy
Моему
психологу
нужен
психолог
ولقلب
ديالي
خاصو
نتي
А
моему
сердцу
нужна
ты
العقل
باغي
les
centimes
Разум
жаждет
сантимов
(денег)
غادي
وكانقتل
les
sentiments
Иду
и
убиваю
чувства
كل
نهار
و
feeling
Каждый
день
– свое
чувство
(feeling)
الشاب
حسني
ف'l'vinyle
Cheb
Hasni
на
виниле
وانا
طال
عذابي
سنين
А
мои
муки
длятся
годами
مازال
c'est
pas
fini
Еще
не
конец
(c'est
pas
fini)
كايساينوني
haters
فالهبطة
Хейтеры
ждут
моего
падения
والسبت
الليلة
خابطة
А
в
субботу
вечером
– тусовка
(кутеж)
خلي
الشبيبة
ناشطة
Пусть
молодежь
веселится
راه
ما
كاينش
اللي
يطب-طب
Ведь
некому
постучать
[в
мою
дверь]
خرجت
فالحلمة
نڨوليك
"coucou"
Я
явился
во
сне,
чтобы
сказать
тебе
"ку-ку"
عشيري
قاسينا
beaucoup
Братан
(Ашири),
мы
много
страдали
(beaucoup)
كانشوف
ل'futur
ماشي
ف'rétro
Смотрю
в
будущее
(l'futur),
а
не
в
зеркало
заднего
вида
(rétro)
ماكانش
plan
secour
Не
было
плана
Б
(plan
secours)
ماشي
حجرة،
ماشي
robot
Не
камень,
не
робот
حتى
من
عضامك
غا
يذوبو
Даже
кости
твои
расплавятся
ما
نسينا
لا
بكانيطة
لا
بإيترو
Мы
не
забыли
ни
баночку,
ни
литр
راه
ماعرفناش
نسوڨو
Ведь
мы
не
умели
рулить
[жизнью]
وشحال
صبرت
وطال
عذابي
(طال
عذابي
والله)
Сколько
я
терпел,
и
как
долги
мои
муки
(долги
муки,
клянусь)
راه
من
عينيهم
باينة
كدابين
(كدابين
والله)
Ведь
по
их
глазам
видно,
что
они
лжецы
(лжецы,
клянусь)
شكون
اللي
معايا
وشكون
سبابي؟
(شكون
سبابي؟
والله)
Кто
со
мной,
а
кто
причина
моих
бед?
(Кто
причина?
Клянусь)
رميت
الساروت
وسديت
بابي
(سديت
بابي)
Я
выбросил
ключ
и
закрыл
свою
дверь
(закрыл
дверь)
سديت
قلبي
صافي
Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все
شعلت
الضو
اللي
طافي
Зажег
свет,
что
был
потушен
حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب
Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает
وقلبي
الله
اللي
عالم
А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно
سديت
قلبي
صافي
Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все
شعلت
الضو
اللي
طافي
Зажег
свет,
что
был
потушен
حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب
Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает
وقلبي
الله
اللي
عالم
А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно
ما
طامعش
ف'yeah)
trophée)
Не
гонюсь
за
трофеем
(yeah,
trophée)
Noyer
فوسخ
l'oseille
Утонуть
(Noyer)
в
грязи
денег
(l'oseille)
خاص
لي
يزعم
ولي
osé
Нужен
тот,
кто
осмелится
(osé)
Rap
marroqui
ça
sent
mauvais
Марокканский
рэп
дурно
пахнет
(ça
sent
mauvais)
بقينا
coûte
que
coûte
solide
Мы
остались
стойкими
(solide)
любой
ценой
(coûte
que
coûte)
صاحبي
مشى
ل'goût
قبل
COVID
Мой
друг
потерял
вкус
(goût)
еще
до
COVID'а
نخلي
بلاصتي
كي
yeah)
Kobe)
Оставлю
свое
место,
как
Коби
(yeah,
Kobe)
فهاد
لبيز
أنا
ل'phobie
В
этом
бизнесе
я
– фобия
عارف
راسي
أنا
fautif
Знаю,
я
сам
виноват
(fautif)
وخا
كانهرب
من
المونتيف
Хоть
и
убегаю
от
причины
(мотива)
(yeah)
من
الهموم
y
en
a
marre
صافي
С
меня
хватит
(y
en
a
marre)
этих
забот
(yeah),
всё
بنادم
مقود
ومسموم
(yeah)
Люди
злобные
и
ядовитые
(yeah)
ديما
كاين
وخا
نبالك
absent
Всегда
здесь,
даже
если
кажусь
отсутствующим
(absent)
تعرفني
مين
جاي
غي
من
l'accent
Узнаешь
меня,
откуда
я,
просто
по
акценту
(l'accent)
دابا
هادي
وانا
tarzan
Теперь
вот
так,
а
я
– Тарзан
صافي
ما
بقيتش
petit
garçon
Всё,
я
больше
не
маленький
мальчик
(petit
garçon)
عييت
نغوت،
كايرجع
غي
l'écho
Устал
кричать,
возвращается
лишь
эхо
(l'écho)
باقي
مضارب
غي
مع
الروح
و
l'ego
Все
еще
борюсь
лишь
с
душой
и
эго
(l'ego)
توحشت
لي
عشت
ف'l'école
Скучаю
по
тому,
что
пережил
в
школе
(l'école)
طلعولي
فكري
les
comptes
Счета
(les
comptes)
забили
мне
голову
عشيري
جين
face
جيني
ڭود
Братан,
джинн
напротив,
джинн
хороший
(?)
زبي،
توحشت
راسي
كي
كنت
Бл*,
скучаю
по
себе,
каким
был
раньше
صغري
داز
كامل
كي
Rico
Моя
молодость
прошла
вся,
как
у
Рико
ول
mouri
fake
silicone
А
их
вид
– фальшивый
силикон
وشحال
صبرت
وطال
عذابي
(طال
عذابي
والله)
Сколько
я
терпел,
и
как
долги
мои
муки
(долги
муки,
клянусь)
راه
من
عينيهم
باينة
كدابين
(كدابين
والله)
Ведь
по
их
глазам
видно,
что
они
лжецы
(лжецы,
клянусь)
شكون
لي
معايا
وشكون
سبابي؟
(شكون
سبابي؟
والله)
Кто
со
мной,
а
кто
причина
моих
бед?
(Кто
причина?
Клянусь)
رميت
الساروت
وسديت
بابي
(سديت
بابي)
Я
выбросил
ключ
и
закрыл
свою
дверь
(закрыл
дверь)
سديت
قلبي
صافي
Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все
شعلت
الضو
اللي
طافي
Зажег
свет,
что
был
потушен
حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب
Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает
وقلبي
الله
اللي
عالم
А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно
سديت
قلبي
صافي
Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все
شعلت
الضو
اللي
طافي
Зажег
свет,
что
был
потушен
حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب
Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает
وقلبي
الله
اللي
عالم
А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно
(وشحال
صبرت
وطال
عذابي)
(Сколько
я
терпел,
и
как
долги
мои
муки)
(راه
من
عينيهم
باينة
كدابين)
(Ведь
по
их
глазам
видно,
что
они
лжецы)
(شكون
لي
معايا
وشكون
سبابي؟)
(Кто
со
мной,
а
кто
причина
моих
бед?)
(رميت
الساروت
وسديت
بابي)
(Я
выбросил
ключ
и
закрыл
свою
дверь)
(سديت
قلبي
صافي)
(Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все)
(شعلت
الضو
اللي
طافي)
(Зажег
свет,
что
был
потушен)
(حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب)
(Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает)
(وقلبي
الله
اللي
عالم)
(А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно)
(سديت
قلبي
صافي)
(Я
закрыл
свое
сердце,
вот
и
все)
(شعلت
الضو
اللي
طافي)
(Зажег
свет,
что
был
потушен)
(حيت
حتى
فدربي
الظلام
اللي
غالب)
(Потому
что
даже
на
моем
пути
тьма
преобладает)
(وقلبي
الله
اللي
عالم)
(А
что
в
моем
сердце
– одному
Богу
известно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slimy Fuego
Альбом
3DABI
дата релиза
20-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.