Текст и перевод песни Dragged Under - Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough
Никогда не достаточно
Hey
kid,
you're
gonna
be
just
fine
Эй,
парень,
с
тобой
все
будет
в
порядке,
As
long
as
you
walk
the
line
Пока
ты
следуешь
правилам.
I
know
one
thing's
true
Я
знаю
одно
точно:
I
don't
ever
want
to
end
up
like
you
Я
бы
не
хотел
закончить
как
ты.
Won't
need
to
hold
my
hand
Тебе
не
нужно
держать
меня
за
руку,
What
you
want
isn't
part
of
my
plan
То,
чего
ты
хочешь,
не
входит
в
мои
планы.
When
they
say
follow
your
dreams
Когда
тебе
говорят
"следуй
за
своей
мечтой",
I
guess
this
isn't
what
they
mean
Полагаю,
они
имели
в
виду
не
это.
Oh-oh-oh,
wish
I
ended
up,
just
like
you
did
О-о-о,
как
бы
я
хотел
закончить,
как
ты,
Oh-oh-oh,
you
still
look
at
me
and
see
a
kid
О-о-о,
ты
все
еще
смотришь
на
меня
и
видишь
ребенка.
So
what,
grow
up
Ну
и
что,
повзрослей,
It's
never
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
I'm
out
of
touch
Я
не
понимаю,
With
what
you
think
is
cool
Что
ты
считаешь
крутым.
I
basically
slept
my
way
Я
практически
проспал
Through
every
day
at
school
Все
дни
в
школе.
Read
the
sign
on
my
door
"Keep
out!"
Читай
надпись
на
моей
двери:
"Не
входить!"
Can't
hear
you
knocking
Не
слышу
твоего
стука,
'Cause
the
music's
too
loud
Потому
что
музыка
слишком
громкая.
Dad
yelling,
"Keep
it
down!
Отец
кричит:
"Сделай
тише!
You'll
ruin
your
life
if
you
don't
turn
it
around!"
Ты
разрушишь
свою
жизнь,
если
не
возьмешься
за
ум!"
Oh-oh-oh,
wish
I
ended
up,
just
like
you
did
О-о-о,
как
бы
я
хотел
закончить,
как
ты,
Oh-oh-oh,
you
still
look
at
me
and
see
a
kid
О-о-о,
ты
все
еще
смотришь
на
меня
и
видишь
ребенка.
So
what,
grow
up
Ну
и
что,
повзрослей,
It's
never
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
Oh-oh-oh,
If
I'm
such
a
failure
in
your
eyes
О-о-о,
если
я
такой
неудачник
в
твоих
глазах,
Oh-oh-oh,
it
should
really
comes
as
no
surprise
О-о-о,
тебя
это
совсем
не
должно
удивлять.
I
won't
grow
up
(I
won't
grow
up)
Я
не
буду
взрослеть
(Я
не
буду
взрослеть),
If
it's
never
enough
(never
enough,
never
enough,
never
enough)
Если
этого
никогда
не
будет
достаточно
(никогда
не
будет
достаточно,
никогда
не
будет
достаточно,
никогда
не
будет
достаточно).
Despite
all
your
rage,
I
won't
be
stuck
in
a
cage
Несмотря
на
всю
твою
ярость,
я
не
буду
сидеть
в
клетке.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
A
steady
job
and
a
family?
Стабильной
работы
и
семьи?
You
live
your
life
and
I'll
live
mine
Ты
живи
своей
жизнью,
а
я
буду
жить
своей.
If
you
didn't
notice
I'm
doing
alright
Если
ты
не
заметил,
у
меня
все
в
порядке.
But
are
you
really
alive?
Но
жив
ли
ты
на
самом
деле?
Oh-oh-oh,
wish
I
ended
up,
just
you
did
О-о-о,
как
бы
я
хотел
закончить
так
же,
как
ты,
Oh-oh-oh,
you
still
look
at
me
and
see
a
kid
О-о-о,
ты
все
еще
смотришь
на
меня
и
видишь
ребенка.
So
what,
grow
up
Ну
и
что,
повзрослей,
It's
never
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
Oh-oh-oh,
if
I'm
such
a
failure
in
your
eyes
О-о-о,
если
я
такой
неудачник
в
твоих
глазах,
Oh-oh-oh,
it
should
really
come
as
no
surprise
I
won't
grow
up
О-о-о,
тебя
это
совсем
не
должно
удивлять.
Я
не
буду
взрослеть,
If
it's
never
enough
Если
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно,
Never
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Patrick Hernandez Jr., Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.