Dragged Under - No Place Like Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dragged Under - No Place Like Home




No Place Like Home
Нет места лучше дома
Hello, is anybody home?
Привет, есть кто дома?
What's another night on my own?
Что такое ещё одна ночь в одиночестве?
When it's all I've ever known
Когда это всё, что я когда-либо знал
Just a kid, already fully grown
Всего лишь ребёнок, уже полностью выросший
I keep the TV on
Я оставляю телевизор включённым
Just for conversation
Просто для разговора
To feel less alone
Чтобы чувствовать себя менее одиноким
Raised by yourself
Рос сам по себе
Disappointed in how you turned out
Разочарован тем, как ты сложился
On an empty stomach in an empty house
На пустой желудок в пустом доме
Spending most nights trying to sneak out
Проводя большинство ночей, пытаясь улизнуть
Don't you know, there's no place like home?
Разве ты не знаешь, что нет места лучше дома?
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Life comes at you so suddenly
Жизнь налетает на тебя так внезапно
They fight, I pretend I'm asleep
Они ссорятся, я притворяюсь спящим
Tried your best, I know you did
Старался изо всех сил, я знаю, что ты старался
Just to stay together for the kids
Просто чтобы остаться вместе ради детей
I keep the radio
Я оставляю радио включённым
On momma's favorite station
На любимой станции мамы
To feel less alone
Чтобы чувствовать себя менее одиноким
(So we go)
мы идём)
Raised by yourself
Рос сам по себе
Disappointed in how you turned out
Разочарован тем, как ты сложился
On an empty stomach in an empty house
На пустой желудок в пустом доме
Spending most nights trying to sneak out
Проводя большинство ночей, пытаясь улизнуть
Don't you know, there's no place like home?
Разве ты не знаешь, что нет места лучше дома?
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Don't you know, there's no place like home?
Разве ты не знаешь, что нет места лучше дома?
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
That's just a lie we're told
Это всего лишь ложь, которую нам говорят
I remember better days
Я помню лучшие дни
Is something I wish I could say
Это то, что я хотел бы сказать
(But you cut down), but you cut down the family tree
(Но ты срубила), но ты срубила семейное древо
(That build the), that build the broken home for me
(Которое строило), которое строило этот сломанный дом для меня
Raised by yourself
Рос сам по себе
Disappointed in how you turned out
Разочарован тем, как ты сложился
On an empty stomach in an empty house
На пустой желудок в пустом доме
Spending most nights trying to sneak out
Проводя большинство ночей, пытаясь улизнуть
Yeah, yeah
Да, да
You're raised by yourself
Ты рос сам по себе
Disappointed in how you turned out
Разочарован тем, как ты сложился
On an empty stomach in an empty house
На пустой желудок в пустом доме
Spending most nights trying to sneak out
Проводя большинство ночей, пытаясь улизнуть
Don't you know, there's no place like home?
Разве ты не знаешь, что нет места лучше дома?
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Don't, don't, don't you know, there's no place like home?
Разве, разве, разве ты не знаешь, что нет места лучше дома?
(Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
There's no place like home (oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Нет места лучше дома (о-о, о-о-о-о)
There's no place like home (oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Нет места лучше дома (о-о, о-о-о-о)
That's just a lie we're told
Это всего лишь ложь, которую нам говорят





Авторы: Joshua Philip Gilbert, Hiram Patrick Hernandez Jr., Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.