Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tape
my
mouth
to
fake
a
smile
Klebe
meinen
Mund
zu,
um
ein
Lächeln
vorzutäuschen
Try
to
fool
myself
for
a
while
Versuche
mich
selbst
eine
Weile
zu
täuschen
Been
bitin'
my
nails
down
to
the
bone
Habe
meine
Nägel
bis
auf
die
Knochen
abgebissen
The
lights
are
off,
but
someone's
home
Die
Lichter
sind
aus,
aber
jemand
ist
zu
Hause
Wearing
out
the
floor
from
pacing
Laufe
den
Boden
ab,
während
ich
auf
und
ab
gehe
Body
still,
but
thoughts
are
racing
Körper
still,
aber
Gedanken
rasen
Four
cups
of
coffee,
can't
stay
awake
Vier
Tassen
Kaffee,
kann
nicht
wach
bleiben
If
I
don't
learn
to
bend,
I'm
gonna
break
Wenn
ich
nicht
lerne,
mich
zu
beugen,
werde
ich
brechen
What
would
you
prescribe
for
living
under
the
pressure?
Was
würdest
du
verschreiben,
um
unter
dem
Druck
zu
leben?
(Pressure,
pressure,
pressure,
pressure)
(Druck,
Druck,
Druck,
Druck)
Am
I
overwhelmed,
or
under
the
weather?
Bin
ich
überfordert
oder
fühle
ich
mich
unwohl?
(Weather,
weather,
weather,
weather)
(Wetter,
Wetter,
Wetter,
Wetter)
The
only
thing
I
can
guarantee
Das
Einzige,
was
ich
garantieren
kann,
Is
that
it's
getting
the
best
of
me
ist,
dass
es
mich
überwältigt
If
I
can't
get
away
I'll
pretend
I'm
okay
Wenn
ich
nicht
wegkomme,
werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
okay
Cover
the
windows,
unplug
the
phone
Bedecke
die
Fenster,
ziehe
den
Telefonstecker
There's
no
one
here,
but
I
don't
feel
alone
Hier
ist
niemand,
aber
ich
fühle
mich
nicht
allein
(Why
does
it
seem
like
I'm
trapped?)
(Warum
scheint
es,
als
wäre
ich
gefangen?)
If
I
can't
handle
this
stress,
I'm
gonna
snap!
Wenn
ich
diesen
Stress
nicht
ertragen
kann,
werde
ich
durchdrehen!
If
I
can't
handle
this
stress,
I'm
gonna
snap!
Wenn
ich
diesen
Stress
nicht
ertragen
kann,
werde
ich
durchdrehen!
What
would
you
prescribe
for
living
under
the
pressure?
Was
würdest
du
verschreiben,
um
unter
dem
Druck
zu
leben?
(Pressure,
pressure,
pressure,
pressure)
(Druck,
Druck,
Druck,
Druck)
Am
I
overwhelmed,
or
under
the
weather?
Bin
ich
überfordert,
oder
fühle
ich
mich
unwohl?
(Weather,
weather,
weather,
weather)
(Wetter,
Wetter,
Wetter,
Wetter)
The
only
thing
I
can
guarantee
Das
Einzige,
was
ich
garantieren
kann,
Is
that
it's
getting
the
best
of
me
ist,
dass
es
mich
überwältigt
If
I
can't
get
away
I'll
pretend
I'm
okay
Wenn
ich
nicht
wegkomme,
werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
okay
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
What
would
you
prescribe
for
living
under
the
pressure?
Was
würdest
du
verschreiben,
um
unter
dem
Druck
zu
leben?
(Pressure,
pressure,
pressure,
pressure)
(Druck,
Druck,
Druck,
Druck)
Am
I
overwhelmed,
or
under
the
weather?
Bin
ich
überfordert
oder
fühle
ich
mich
unwohl?
(Weather,
weather,
weather,
weather)
(Wetter,
Wetter,
Wetter,
Wetter)
The
only
thing
I
can
guarantee
Das
Einzige,
was
ich
garantieren
kann,
Is
that
it's
getting
the
best
of
me
ist,
dass
es
mich
überwältigt
If
I
can't
get
away
I'll
pretend
I'm
okay
Wenn
ich
nicht
wegkomme,
werde
ich
so
tun,
als
wäre
ich
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Patrick Hernandez Jr., Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.