Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
seeing
doubles.
I'm
hearing
echoes.
Ich
sehe
doppelt.
Ich
höre
Echos.
Cause
you're
all
the
same.
Weil
ihr
alle
gleich
seid.
Twice
the
fashion
sense,
as
you've
got
common
sense
Doppelt
so
viel
Modegespür
wie
gesunden
Menschenverstand
Pretend
punks,
protest
under
pretense,
Möchtegern-Punks,
die
unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
protestieren,
But
you're
not
mad
anymore?
Aber
du
bist
nicht
mehr
wütend?
Or
you
just
do
what
your
told.
Oder
du
tust
nur,
was
man
dir
sagt.
What
do
you
stand
for?
Wofür
stehst
du?
Now
I
don't
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
nicht
mehr
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
mehr
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Over
dramatic
Überdramatisch
You
really
put
on
quite
a
show.
Du
hast
wirklich
eine
tolle
Show
abgezogen.
How
did
it
go
from
Wie
wurde
es
von
Violent
to
compliant
Gewalttätig
zu
gefügig
Still
as
bad
as
it
was
before
Immer
noch
so
schlimm
wie
zuvor
But
I
don't
see
you
Aber
ich
sehe
dich
nicht
mehr
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
mehr
I
wanna
know.
Ich
will
es
wissen.
Where'd
all
the
mad
punks
go
Wo
sind
all
die
verrückten
Punks
hin?
Life
in
a
bubble.
Recite
the
talking
points
Leben
in
einer
Blase.
Die
Gesprächsthemen
aufsagen
And
play
the
game.
Und
das
Spiel
spielen.
Say
what
your
told
to
say
Sag,
was
man
dir
sagt
Facts
don't
matter
anyway
Fakten
spielen
sowieso
keine
Rolle
Why
practice
empathy
Warum
Empathie
üben
When
you
can
silence
all
your
enemies
Wenn
du
alle
deine
Feinde
zum
Schweigen
bringen
kannst
But
you're
not
mad
anymore?
Aber
du
bist
nicht
mehr
wütend?
Or
you
just
choose
to
ignore
Oder
du
ignorierst
es
einfach
Now
I
don't
see
you
Jetzt
sehe
ich
dich
nicht
mehr
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
mehr
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Over
dramatic
Überdramatisch
You
really
put
on
quite
a
show.
Du
hast
wirklich
eine
tolle
Show
abgezogen.
How
did
it
go
from
Wie
wurde
es
von
Violent
to
compliant
Gewalttätig
zu
gefügig
Still
as
bad
as
it
was
before
Immer
noch
so
schlimm
wie
zuvor
But
I
don't
see
you
Aber
ich
sehe
dich
nicht
mehr
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
mehr
I
wanna
know.
Ich
will
es
wissen.
Where'd
all
the
mad
punks
go
Wo
sind
all
die
verrückten
Punks
hin?
The
elected
that
you
treat
like
kings.
Die
Gewählten,
die
du
wie
Könige
behandelst.
Keep
pulling
on
your
puppet
strings.
Ziehen
weiter
an
deinen
Marionettenfäden.
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Over
dramatic
Überdramatisch
You
really
put
on
quite
a
show.
Du
hast
wirklich
eine
tolle
Show
abgezogen.
How
did
it
go
from
Wie
wurde
es
von
Violent
to
compliant
Gewalttätig
zu
gefügig
Still
as
bad
as
it
was
before
Immer
noch
so
schlimm
wie
zuvor
But
I
don't
see
you
Aber
ich
sehe
dich
nicht
mehr
And
I
don't
hear
you
Und
ich
höre
dich
nicht
mehr
I
wanna
know.
Ich
will
es
wissen.
Where'd
all
the
mad
punks
gooooo
Wo
sind
all
die
verrückten
Punks
hiiiiin
The
punks
go
Die
Punks
hin
The
punks
go
Die
Punks
hin
The
punks
go
Die
Punks
hin
The
punks
go
Die
Punks
hin
Where'd
all
the
mad
punks
goooooo
Wo
sind
all
die
verrückten
Punks
hiiiiin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Patrick Hernandez Jr., Ryan G. Bruce, Anthony J. Cappocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.