Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Becco
il
contatto
tra
10
minuti
Treffe
den
Kontakt
in
10
Minuten
Guardo
l'orario
ogni
10
minuti
Schaue
alle
10
Minuten
auf
die
Uhr
Che
già
lo
aspetto
da
10
minuti
Dass
ich
schon
seit
10
Minuten
auf
ihn
warte
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Ho
banconote,
no
soldi
minuti
Hab
Scheine,
kein
Kleingeld
Ti
vengo
a
prendere
in
10
minuti
Ich
hol
dich
in
10
Minuten
ab
Non
sai
che
ci
faccio
in
10
minuti
Du
weißt
nicht,
was
ich
in
10
Minuten
mache
Eran
10
minuti,
si
sa
il
plug
ritarda
Es
waren
10
Minuten,
man
weiß
ja,
der
Plug
verspätet
sich
Così
tanto
che
poi
mi
cresce
la
barba
So
sehr,
dass
mir
inzwischen
ein
Bart
wächst
Scrollo
il
cellulare
da
seduto
su
una
panca
Scrolle
auf
dem
Handy,
sitzend
auf
einer
Bank
Gli
scrivo
un
messaggio
fra,
gli
chiedo
quanto
manca
Schreib
ihm
'ne
Nachricht,
Bro,
frag
ihn,
wie
lang
es
noch
dauert
Porto
sempre
un
amico
gli
saliamo
sopra
il
mezzo
Bring
immer
'nen
Freund
mit,
wir
steigen
bei
ihm
ins
Fahrzeug
Manco
10
minuti
mi
fa
"il
tempo
che
la
smezzo"
Nicht
mal
10
Minuten,
er
sagt
"die
Zeit,
die
ich
brauche,
um
es
zu
teilen"
Ci
stringiamo
la
mano
così
gli
pago
il
prezzo
Wir
geben
uns
die
Hand,
damit
ich
ihm
den
Preis
zahle
E
me
l'ha
fatta
grossa
così
frate
lo
apprezzo
Und
er
hat
mir
gut
was
gegeben,
deshalb,
Bruder,
schätze
ich
das
Ho
sempre
qualche
amico
che
mi
tiene
compagnia
Hab
immer
'nen
Freund
dabei,
der
mir
Gesellschaft
leistet
Se
voglio
stare
alto
con
tutta
la
compagnia
Wenn
ich
mit
der
ganzen
Crew
high
sein
will
Tua
madre
da
la
colpa
a
noi,
quella
brutta
comitiva
Deine
Mutter
gibt
uns
die
Schuld,
dieser
schlechten
Clique
Ma
mica
è
colpa
mia
se
ti
piace
quando
è
sativa
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
du
es
magst,
wenn
es
Sativa
ist
Non
mi
piace
lo
sceriffo
ho
Lucky
Luke
sull'accendino
Mag
den
Sheriff
nicht,
hab
Lucky
Luke
auf
dem
Feuerzeug
Ma
almeno
me
l'accende
e
mantiene
un
basso
profilo
Aber
wenigstens
zündet
er
es
mir
an
und
hält
sich
bedeckt
Che
poi
se
me
lo
chiede
glielo
faccio
fare
un
tiro
Und
wenn
er
mich
dann
fragt,
lass
ich
ihn
einen
Zug
nehmen
Togliti
cappello
e
giacca
e
lascia
a
casa
il
distintivo
Nimm
Hut
und
Jacke
ab
und
lass
die
Marke
zu
Hause
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Becco
il
contatto
tra
10
minuti
Treffe
den
Kontakt
in
10
Minuten
Guardo
l'orario
ogni
10
minuti
Schaue
alle
10
Minuten
auf
die
Uhr
Che
già
lo
aspetto
da
10
minuti
Dass
ich
schon
seit
10
Minuten
auf
ihn
warte
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Ho
banconote
no
soldi
minuti
Hab
Scheine,
kein
Kleingeld
Ti
vengo
a
prendere
in
10
minuti
Ich
hol
dich
in
10
Minuten
ab
Non
sai
che
ci
faccio
in
10
minuti
Du
weißt
nicht,
was
ich
in
10
Minuten
mache
Son
10
minuti
che
ti
chiamo
Seit
10
Minuten
ruf
ich
dich
an
10
minuti
prima
che
sali
sull'auto
10
Minuten
bevor
du
ins
Auto
steigst
Ti
aspetto
fuori
scuola
così
esci
e
ti
do
un
bacio
Ich
warte
vor
der
Schule
auf
dich,
damit
du
rauskommst
und
ich
dir
einen
Kuss
gebe
Che
sei
mia
rubacuori
anche
se
fuori
sono
macho
Denn
du
bist
meine
Herzensbrecherin,
auch
wenn
ich
nach
außen
macho
bin
E
c'ho
10
minuti
ma
vorrei
un
tempo
maggiore
Und
ich
hab
10
Minuten,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Zeit
Le
giornate
sono
brevi
non
bastan
24
ore
Die
Tage
sind
kurz,
24
Stunden
reichen
nicht
Spero
in
un
tempo
migliore,
chissà
un
giorno
lo
troviamo
Ich
hoffe
auf
bessere
Zeiten,
wer
weiß,
eines
Tages
finden
wir
sie
Sogniamo
in
tasca
un
milione
anche
se
ancora
non
lo
abbiamo
Wir
träumen
von
'ner
Million
in
der
Tasche,
auch
wenn
wir
sie
noch
nicht
haben
Sono
andato
a
dormire
dopo
ti
ho
sognato
Bin
schlafen
gegangen,
danach
hab
ich
von
dir
geträumt
Eravamo
felici
seduti
su
un
prato
Wir
waren
glücklich,
saßen
auf
einer
Wiese
Scusa
se
il
sabato
sera
mi
alzo
un
palo
e
un
prato
Entschuldige,
wenn
ich
Samstagabend
kiffe
und
high
bin
Però
un
ti
amo
suona
molto
meglio
in
questo
stato
Aber
ein
"Ich
liebe
dich"
klingt
in
diesem
Zustand
viel
besser
Siamo
pallidi
fuori
e
colorati
dentro
Wir
sind
außen
blass
und
innen
bunt
E
quando
non
stiamo
insieme
il
tempo
va
a
rilento
Und
wenn
wir
nicht
zusammen
sind,
vergeht
die
Zeit
langsam
Parlami
fin
quando
non
ti
resta
voce
Sprich
mit
mir,
bis
dir
die
Stimme
wegbleibt
Perché
quando
stiamo
insieme
il
tempo
va
veloce,
che
sembran
Denn
wenn
wir
zusammen
sind,
vergeht
die
Zeit
schnell,
es
scheint
wie
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Becco
il
contatto
tra
10
minuti
Treffe
den
Kontakt
in
10
Minuten
Guardo
l'orario
ogni
10
minuti
Schaue
alle
10
Minuten
auf
die
Uhr
Che
già
lo
aspetto
da
10
minuti
Dass
ich
schon
seit
10
Minuten
auf
ihn
warte
10
minuti,
10
minuti
10
Minuten,
10
Minuten
Ho
banconote,
no
soldi
minuti
Hab
Scheine,
kein
Kleingeld
Ti
vengo
a
prendere
in
10
minuti
Ich
hol
dich
in
10
Minuten
ab
Non
sai
che
ci
faccio
in
10
minuti
Du
weißt
nicht,
was
ich
in
10
Minuten
mache
(Ah
10
minuti)
(Ah
10
Minuten)
(Ah
10
minuti)
(Ah
10
Minuten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Torrisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.