Текст и перевод песни Drago Malfoy feat. Agxstin Txrner - Mia
Soy
un
bandido
no
tu
príncipe
de
Roma
I'm
a
bandit,
not
your
prince
from
Rome,
Yo
te
amo
pero
no
me
tranco
I
love
you,
but
I
won't
be
tied
down.
Estoy
esperando
las
12
pa
que
te
coma
Waiting
for
midnight
to
devour
you,
Pero
antes
de
eso
yo
me
tiro
un
banco
But
before
that,
I'm
hitting
a
bank.
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
MINE,
why
don't
you
tell
him
you're
MINE?
Si
yo
cumplo
tus
fantasías,
If
I
fulfill
your
fantasies,
Dile
que
tú
no
lo
querías
que
era
una
porqueria
Tell
him
you
didn't
want
him,
that
he
was
trash.
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
MINE,
why
don't
you
tell
him
you're
MINE?
Me
dice
que
ella
mucho
sufría,
You
tell
me
you
suffered
so
much,
Prende
sola
sin
compañía
ella
a
ninguno
quería
Light
up
alone,
without
company,
you
didn't
want
anyone
else.
Después
de
un
tiempo
yo
cambie
la
glock
por
chocolate
y
ramo
After
a
while,
I
traded
the
Glock
for
chocolates
and
flowers,
Yo
puedo
quererte
mucho
pero
a
la
calle
la
amo
I
can
love
you
deeply,
but
I'm
in
love
with
the
streets.
No
quiero
dejarte
sola
tampoco
quiero
reclamo
I
don't
want
to
leave
you
alone,
nor
do
I
want
complaints.
La
otra
me
da
el
efectivo
a
ti
te
llevo
de
la
mano
Pal
mall,
The
other
girl
gives
me
cash,
I
take
you
to
the
mall
hand
in
hand,
La
calle
es
mi
luna
baby
y
tu
mi
sol
la
otra
The
street
is
my
moon,
baby,
and
you're
my
sun,
the
other
one.
La
veo
por
la
noche
en
el
día
te
mando
un
call
I
see
her
at
night,
during
the
day
I
give
you
a
call,
Que
si
llego
a
las
4
Telling
you
I'll
be
there
by
4.
Que
no
te
quiero
y
te
descuido
Saying
I
don't
love
you
and
neglect
you,
Pero
esto
es
lo
que
hace
que
todo
valla
fluido
But
this
is
what
keeps
everything
flowing
smoothly.
Yo
no
tengo
excepción
me
tiro
la
misión
y
si
I
have
no
exceptions,
I
take
on
the
mission,
and
yes,
Es
que
yo
hago
esto
es
pa
comprarte
una
mansión
I
do
all
this
to
buy
you
a
mansion.
Te
llevo
pal
costanera
y
que
te
compres
lo
que
I
take
you
to
Costanera,
buy
whatever
you
want,
Quieras
pero
tienes
que
llevarme
la
pistola
en
la
cartera
But
you
have
to
carry
the
pistol
in
your
purse.
Quizá
asi
me
puedo
dar
el
lujo
y
hasta
que
me
maten
Maybe
that
way
I
can
afford
it,
even
if
it
kills
me.
Eres
mi
acompañante
siempre
que
yo
prendo
un
bate
You're
my
companion
whenever
I
light
a
blunt.
Me
viven
molestando
que
la
droga
que
lo
malo
They
keep
bothering
me
about
the
drugs,
about
the
bad
stuff,
Si
supieran
que
por
esto
todavía
no
resbaló
baby
If
they
only
knew
that
this
is
why
I
haven't
slipped
yet,
baby.
Soy
un
bandido
no
tu
príncipe
de
Roma
I'm
a
bandit,
not
your
prince
from
Rome,
Yo
te
amo
pero
no
me
tranco
I
love
you,
but
I
won't
be
tied
down.
Estoy
esperando
las
12
pa
que
te
coma
Waiting
for
midnight
to
devour
you,
Pero
antes
de
eso
yo
me
tiro
un
banco
But
before
that,
I'm
hitting
a
bank.
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
MINE,
why
don't
you
tell
him
you're
MINE?
Si
yo
cumplo
tus
fantasías,
If
I
fulfill
your
fantasies,
Dile
que
tú
no
lo
querías
que
era
una
porqueria
Tell
him
you
didn't
want
him,
that
he
was
trash.
MÍA
por
qué
no
le
dices
que
eres
MÍA
MINE,
why
don't
you
tell
him
you're
MINE?
Me
dice
que
ella
mucho
sufría,
You
tell
me
you
suffered
so
much,
Prende
sola
sin
compañía
ella
a
ninguno
quería
Light
up
alone,
without
company,
you
didn't
want
anyone
else.
Ningún
loji
la
tiene,
Ningún
reclamante
detiene
No
snitch
has
her,
no
claimant
holds
her
back,
Esa
shorty
es
mía
pero
no
me
conviene
That
shorty
is
mine,
but
she's
not
good
for
me.
(Aigt)
ya
lo
dije
ante
amore
van
y
viene
(Alright)
I
said
it
before,
love
comes
and
goes,
Y
si
es
por
ti
es
posible
en
el
infierno
me
queme
And
if
it's
for
you,
I
might
even
burn
in
hell.
La
calle
deja
el
billete
y
contigo
quiero
el
grillete
The
streets
leave
the
bills,
and
with
you,
I
want
the
shackles,
Pero
me
haces
la
L
por
esta
vida
algarete
But
you
give
me
the
L
for
this
reckless
life.
Tu
pollolo
que
ni
hable
por
qué
el
reglazo
va
fuete
Your
boyfriend
shouldn't
talk,
the
beatdown
will
be
harsh,
Que
no
entre
pa
tu
pieza
que
estoy
en
el
saca
y
mete
He
shouldn't
enter
your
room,
I'm
in
the
in
and
out.
Dime
si
te
vas
con
el
si
sabes
lo
que
da
Tell
me
if
you'll
go
with
him,
if
you
know
what
he
gives,
Conmigo
lo
tienes
to
con
esa
plasta
na
With
me
you
have
everything,
with
that
loser,
nothing.
Y
eso
le
duele
las
Jordan
cordones
y
manchao
And
that
hurts
him,
the
Jordans,
laces
and
stained,
Los
papele
Tony
Montana
pero
sin
huele
huele
Tony
Montana
papers,
but
without
the
sniff
sniff.
Si
quieres
conmigo
no
me
cele
que
la
calle
es
mi
esposa
y
If
you
want
me,
don't
be
jealous,
the
street
is
my
wife
and,
Nosotros
somo
amantes
infieles
bajo
la
luna
llena
yo
la
punto
40
We
are
unfaithful
lovers,
under
the
full
moon,
I
point
the
.40,
Y
tu
mi
nena
mi
nena
mi
nena
mi
nena
(SUUUH)
And
you're
my
babe,
my
babe,
my
babe,
my
babe
(SUUUH)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drago Malfoy
Альбом
Mia
дата релиза
19-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.