Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
tiempo
insistiéndome
Du
bestehst
schon
eine
Weile
darauf,
Diciéndome
que
no
soy
fiel
Sagst
mir,
dass
ich
nicht
treu
bin.
Dime
shorty
que
tengo
que
hacer
Sag
mir,
Shorty,
was
ich
tun
soll,
No
me
juzgue
por
lo
que
fui
ayer
Beurteile
mich
nicht
nach
dem,
was
ich
gestern
war.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Si
te
dijera
que
me
gusta
como
no
me
creerías
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
wie
sehr
du
mir
gefällst,
würdest
du
es
mir
nicht
glauben,
Una
Shorty
como
tú
ma,
que
chulería
Eine
Shorty
wie
du,
Ma,
was
für
eine
Klasse,
Tu
mamá
con
tu
papá
se
pasaron
de
la
vía
Deine
Mama
und
dein
Papa
haben
sich
selbst
übertroffen,
Ese
booty
un
campeonato
se
lo
ganaría
Dieser
Hintern
würde
eine
Meisterschaft
gewinnen.
Me
saque
la
lotería
me
conoce
no
soy
tonto
yo
por
na′
lo
botaría
Ich
habe
im
Lotto
gewonnen,
du
kennst
mich,
ich
bin
nicht
dumm,
ich
würde
das
für
nichts
wegwerfen,
No
te
digo
que
soy
santo
ni
que
rezo
Ave
María
Ich
sage
dir
nicht,
dass
ich
ein
Heiliger
bin
oder
das
Ave
Maria
bete,
Pero
por
las
noches
oro
que
te
guarde
mi
tesoro
Aber
nachts
bete
ich,
dass
Er
meinen
Schatz
beschützt,
Por
ninguna
me
acaloro
yo
soy
tuyo
hasta
el
velorio
Für
keine
andere
ereifere
ich
mich,
ich
gehöre
dir
bis
zum
Tod.
Lo
nuestro
es
algo
notorio
Unsere
Sache
ist
etwas
Offensichtliches,
Cuando
llegamo
brillamos
sin
usar
ni
un
accesorio
Wenn
wir
ankommen,
glänzen
wir,
ohne
auch
nur
ein
Accessoire
zu
benutzen,
Na'
de
Gucci
na′
de
emporio
Nichts
von
Gucci,
nichts
von
Emporio,
Lo
que
me
enamora
de
ti
es
lo
más
sencillo
Was
mich
an
dir
verliebt
macht,
ist
das
Einfachste,
Que
no
está
pendiente
a
mi
bolsillo
Dass
du
nicht
auf
meine
Tasche
achtest.
Llevas
tiempo
insistiéndome
Du
bestehst
schon
eine
Weile
darauf,
Diciéndome
que
no
soy
fiel
Sagst
mir,
dass
ich
nicht
treu
bin.
Dime
shorty
que
tengo
que
hacer
Sag
mir,
Shorty,
was
ich
tun
soll,
No
me
juzgue
por
lo
que
fui
ayer
Beurteile
mich
nicht
nach
dem,
was
ich
gestern
war.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Quiero
que
me
cuentes
porque
la
desconfianza
Ich
will,
dass
du
mir
erzählst,
warum
das
Misstrauen,
Te
tengo
a
piacere
buen
sexo
en
abundancia
Ich
habe
dich
nach
Belieben,
guten
Sex
im
Überfluss,
Cuando
te
tengo
lejos
el
tiempo
ya
no
avanza
Wenn
ich
dich
fern
habe,
vergeht
die
Zeit
nicht
mehr,
Me
gusta
tu
cintura,
me
gusta
tu
fragancia
Ich
mag
deine
Taille,
ich
mag
deinen
Duft.
Si
desaparezco
no
es
porque
tengo
otra
Wenn
ich
verschwinde,
ist
es
nicht,
weil
ich
eine
andere
habe,
Mami
soy
de
la
calle,
llevo
una
vida
loca
Mami,
ich
bin
von
der
Straße,
ich
führe
ein
verrücktes
Leben,
Como
tú
hay
pocas,
me
siento
afortunado
Wie
dich
gibt
es
wenige,
ich
fühle
mich
glücklich,
Cuando
beso
tu
boca
el
corazón
te
lo
haz
robado
Wenn
ich
deinen
Mund
küsse,
hast
du
mein
Herz
gestohlen.
Si
vengo,
te
vas
Wenn
ich
komme,
gehst
du,
No
tienes
que
aparentar
Du
musst
nicht
so
tun
als
ob,
La
confianza
no
existe
más
Das
Vertrauen
existiert
nicht
mehr,
Por
nadie
te
voy
a
cambiar
Für
niemanden
werde
ich
dich
eintauschen.
Si
vengo,
te
vas
Wenn
ich
komme,
gehst
du,
No
tienes
que
aparentar
Du
musst
nicht
so
tun
als
ob,
La
confianza
no
existe
más
Das
Vertrauen
existiert
nicht
mehr,
Por
nadie
te
voy
a
cambiar
Für
niemanden
werde
ich
dich
eintauschen.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Si
llego,
te
viras
Wenn
ich
komme,
drehst
du
dich
weg,
Piensas
que
tú
no
dominas
Du
denkst,
dass
du
nicht
dominierst,
La
confianza
está
perdida
Das
Vertrauen
ist
verloren,
Y
que
otra
mujer
quiere
tu
vida
Und
dass
eine
andere
Frau
dein
Leben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Francisco Vasquez, Dante Cristobal Toledo, Tamejiro Kimura Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.