Текст и перевод песни Drago200 - Maldad
Ja
a
Drago
cruz
fire
I'm
Drago,
crossfire
El
que
no
falla
oye
The
one
who
never
misses,
you
hear?
Shorty
nadie
sabe
lo
que
va
a
pasar
Shorty,
nobody
knows
what's
gonna
happen
Si
mañana
tú
y
yo
vamos
a
despertar
If
tomorrow
you
and
I
will
wake
up
Al
frente
de
la
playa,
a
la
orilla
del
mar
In
front
of
the
beach,
at
the
edge
of
the
sea
Vienes
y
te
vas,
una
estrella
fugaz
You
come
and
go,
a
shooting
star
Pero
con
maldad,
diabólica
But
with
evilness,
diabolical
Si
no
fuma
se
vuelve
satánica
If
she
doesn't
smoke,
she
becomes
satanic
Y
humo
de
Amnesia,
no
sabe
na'
And
Amnesia
fumes,
she
doesn't
know
anything
Oye
shorty
tú
eres
mala,
más
que
maldad
Hey,
shorty,
you're
wicked,
more
than
wicked
Maldad,
tú
estás
hecha
de
maldad
Evilness,
you're
made
of
evilness
Una
shorty
exótica
An
exotic
shorty
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
She
shines
even
in
the
darkness
Se
mueve
bien,
me
hace
mal.
She
moves
well,
she
hurts
me
Tú
estás
hecha
de
maldad
You're
made
of
evilness
Una
shorty
exótica
An
exotic
shorty
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
She
shines
even
in
the
darkness
Si
tú
quieres
maldad,
maldad
mami
If
you
want
evilness,
evilness,
baby
Yo
te
llevo
pa'tra
pa'tra
mami
I'll
take
you
back,
back,
baby
Y
nos
hacemos
maldades
la
noche
entera
And
we'll
do
mischief
all
night
long
Shorty
lo
que
tengo
yo,
tú
no
te
lo
esperas
Shorty,
what
I
have,
you
don't
expect
Shorty,
shorty
que
casual
yo
te
conocí
un
martes
13
Shorty,
shorty,
what
a
coincidence,
I
met
you
on
Tuesday
the
13th
Fumando
en
la
disco
en
el
humo
desaparece
Smoking
in
the
club,
disappearing
in
the
smoke
Y
el
novio
la
dejó,
¡Qué
pena!,
se
lo
merece
And
her
boyfriend
left
her,
What
a
pity!
He
deserves
it
Y
ahora
me
tira
a
mi
pa'
enredarme
con
sus
peces
And
now
she's
throwing
herself
at
me
to
get
me
tangled
up
with
her
tricks
En
la
malla,
ella
nunca
falla
In
the
net,
she
never
misses
Tú
quemas
la
arena
cuando
bajas
pa'
la
playa
You
burn
the
sand
when
you
go
down
to
the
beach
Baby
tu
booty
estalla
Baby,
your
booty
is
amazing
Por
esos
trajecitos
tú
mereces
una
medalla,
aunque
no
sea
tu
talla
For
those
outfits
you
deserve
a
medal,
even
if
it's
not
your
size
Me
tira,
me
tira,
me
tira
She's
throwing
herself
at
me,
throwing
herself
at
me,
throwing
herself
at
me
El
DM
lleno
de
fotos
My
DMs
are
full
of
pictures
Y
a
su
novio
mentiras,
mentiras
And
lies
to
her
boyfriend,
lies,
lies
Otra
vez
nos
pillan
por
poco
We
get
caught
again
by
a
hair's
breadth
Pero
que
siga,
que
siga,
que
siga
But
let
it
go
on,
let
it
go
on,
let
it
go
on
Ese
culo
Dios
lo
bendiga
God
bless
that
ass
Mami
nadie
a
ti
te
da
liga
Baby,
nobody
can
match
you
Y
a
mí
me
tiene
loco
And
you
drive
me
crazy
Tú
maldad,
tú
estás
hecha
de
maldad
Your
evilness,
you're
made
of
evilness
Una
shorty
exótica
An
exotic
shorty
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
She
shines
even
in
the
darkness
Se
mueve
bien,
me
hace
mal
She
moves
well,
she
hurts
me
Tú
estás
hecha
de
maldad
You're
made
of
evilness
Una
shorty
exótica
An
exotic
shorty
Brilla
hasta
en
la
oscuridad
She
shines
even
in
the
darkness
Si
tú
quieres
maldad,
maldad
mami
If
you
want
evilness,
evilness,
baby
Yo
te
llevo
pa'tra
pa'tra
mami
I'll
take
you
back,
back,
baby
Y
nos
hacemos
maldades
la
noche
entera
And
we'll
do
mischief
all
night
long
Shorty
lo
que
tengo
yo,
tú
no
te
lo
esperas
Shorty,
what
I
have,
you
don't
expect
Cruz
fire,
el
que
no
falla
oye
Crossfire,
the
one
who
never
misses,
you
hear?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Francisco Vasquez, Maximiliano Jose Donoso Santibanez, Eduardo Iensen Rufin, Bastian Herrera Astorga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.