Текст и перевод песни Dragon Ash feat. Rappagariya - Deep Impact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
yo,
mother
f***er
koe
o
kiita
ka
ageteke
yoru
wa
mada
mada
Hey!
Yo,
motherfucker,
did
you
hear
that?
The
night
is
still
young,
you
know
Mada
sameyaranu
tenshon
no
mama
hibiita
unaru
distortion
no
naka
With
unwavering
tension,
the
distortion
echoes,
still
resonating
Kizamu
b.p.m
haeru
b.g.m
it's
ill
brand
new
game
Carving
b.p.m,
growing
b.g.m,
it's
an
ill
brand
new
game
Kotoba
takumi
ni
otaku
ni
todokeru
flow
mikaitaku
no
shikaku
ni
uchikomu
buro-
Skillfully
crafted
words
reach
the
geeks,
the
flow
penetrates
the
framework
of
the
outsiders,
injecting
the
flow-
Some
like
that
yo
i
got
u
sokkou
heads
o
lock
on
Some
like
that
yo,
I
got
you,
heads
locked
on
instantly
Nottekeyo
hajimari
no
gongu
hame
hazusu
show
time
it's
all
night
long
Get
on
board,
the
starting
gong,
the
showtime
that
breaks
the
mold,
it's
all
night
long
Tempen
chii
okosu
shingenchi
ni
naru
shintenchi
satchi
shite
sokkou
kyatchi
Flipping
the
script,
creating
a
new
frontier,
snatching
and
catching
it
right
away
Yuri
no
seishin
yadoru
shin
no
senshi
tsudoi
toki
wa
michita
makiokosu
festa
The
spirit
of
lily,
the
warriors
of
the
heart
gather,
the
time
is
ripe,
unleashing
the
festa
Nippon
no
kaeru
shin
no
ongaku
to
omae
no
komaku
chokusetsu
contact
Japan's
evolving,
new
music,
direct
contact
with
your
eardrums
Kokoro
ni
hibiku
susamajii
bakuhatsuon
iyoiyo
kabe
wa
nakunaruzo
An
intense
explosion
resonates
in
your
heart,
finally,
the
walls
are
coming
down
Tatta
ima
nippon
o
shinkan
sasu
oretachi
ga
umu
shinkankaku
Right
now,
we're
injecting
Japan
with
a
new
sensation,
born
from
us
Marude
nouten
kara
otosu
pairudoraiba-
gutto
kuru
real
na
yatsu
ai
su
tokaiha
A
piledriver
dropped
from
the
round
sky
- a
raw,
real
feeling,
I
love
Tokai
Kusatta
jouhou
ni
ijou
na
konzatsu
nuke
kichou
na
ongaku
todokeru
dragon
ash
Dragon
Ash
delivers
music
that
transcends
the
rotten
information
and
excessive
confusion
Purasu
rappagariya
majihampa
nai
kashi
tobasu
ze
yo
matta
nashi
da
Plus
Rappagariya,
no
holding
back,
spitting
rhymes,
no
waiting,
let's
go
Ore
no
jisho
ni
wa
nai
genkai
nijuuichi
seiki
me
mae
kiseki
okosu
tensai
There's
no
limit
in
my
dictionary,
21st
century,
a
genius
creating
miracles
before
your
eyes
Shinka
togeta
kyuukyoku
no
japanese
rap
kanari
umaku
katari
tsunagu
Ultimate
Japanese
rap
that
has
evolved,
skillfully
weaving
stories
together
Sara
ni
fukasu
enjin
wa
choukoukaiten
katsute
nai
shougeki
ataeru
orera
no
tourai
de
The
engine
revs
further,
hyper-rotating,
our
arrival
delivers
an
unprecedented
shock
Iza
kessen
da
ketten
ga
hitostsu
mo
nai
messenja-
nerau
wa
totsuzen
teppen
da!
The
decisive
battle
is
upon
us,
messengers
with
no
weak
points,
aiming
for
the
sudden
peak!
Nippon
no
kaeru
shin
no
ongaku
to
omae
no
komaku
chokusetsu
contact
Japan's
evolving,
new
music,
direct
contact
with
your
eardrums
Kokoro
ni
hibiku
susamajii
bakuhatsuon
iyoiyo
kabe
wa
nakunaruzo
An
intense
explosion
resonates
in
your
heart,
finally,
the
walls
are
coming
down
Ore
no
yatteru
no
wa
rappu
kakusuu
wa
nana
kaku,
wayaku
suru
hitsuyou
wa
naku
hamaru
What
I'm
doing
is
rap,
seven
angles,
no
need
to
hesitate,
just
get
hooked
Ninongo
o
jiki
ni
donaru.
hommono
o
okuri
sokora
no
nisemono
ga
kiitara
shokku
shi.
Japanese
language
instantly
resonates.
Delivering
the
real
deal,
those
fakes
will
be
shocked
Joudan
de
ikiteru
wake
jane-
kara
hiideru
sainou
to
maiko-fon
buki
ni
kaijou
no
I'm
not
living
a
joke,
talent
bursts
forth,
microphone
and
wind
instruments,
on
the
open
sea
Saigo
hou
made
norasu.
koumaku
ja
naku
komaku
ni
uttae
kakeru
ongaku
o
sousaku.
Rocking
till
the
last
verse.
Creating
music
that
strikes
not
just
the
eardrums,
but
the
soul.
Go-jasu
ni
in
fumi
kurouto
no
furo-
no
shinzui
ichi
ni
san
shi
hibi
ii
kanji
ni
Step
into
the
flow
of
gurus,
the
essence
of
the
pros,
one,
two,
three,
four,
feeling
good
Suru
tame
doryoku
oshimazu
no-jo-ku.
ichinich
o
yoryoku
nokosu
koto
naku
Effortlessly
achieving
ecstasy.
Exhausting
all
energy,
leaving
nothing
behind
Norikiri.
tatoe
shindemo
hakaishi
hakai
shi
yomigaeri
susumu
wagamichi.
Overcoming.
Even
if
I
die,
I'll
break
the
tombstone
and
revive,
moving
forward
on
my
path.
Asa
kara
kawaraban
ni
me
o
toosu
yamada
man
no
otoko
no
tamashii
kometa
katari
From
morning,
I
look
through
the
news,
Yamada
Man's
story
infused
with
the
spirit
of
a
man
One
any
come
da
two
to
da
three
bakudan
e
ni
kaita
2mc
One,
any
come,
two
to
the
three,
2MCs
written
on
the
bomb
Rappgariya
tenjou
tenka
in
a
house
kowasu
bariya
kisou
tengai
na
mausu
Rappgariya,
heaven
and
earth
in
a
house,
destroying
walls,
a
mouse
with
extraordinary
skills
Kaosu
kechirasu
seikimatsu
tobasu
katsu
akka
suru
my-jiku
shi-n
ni
mazu
Chaos
scattered,
end
times
blown
away,
the
self-axis
spins
and
dances,
heading
towards
death
Te
o
totta
orera
saikyou
to
kasu
pen
totta
raima-
senkyou
kogasu
We,
the
strongest,
joined
hands,
the
rhymesters
who
took
up
the
pen
ignite
the
battlefield
Real
hip
hop
daihyou
gariya
ni
sandou
ghetto
mo
yurugasu
under
ground
Real
hip
hop
representatives,
Gariya
resonates,
even
the
ghetto
loosens
up,
underground
Nippon
zendo
makikomu
boudou
okoshi
mochiageruze
over
ground
Enveloping
Japan,
causing
a
stir,
let's
raise
it
up,
overground
Senkusha
ga
kizuita
ongaku
no
dodai
yakusha
wa
sorotta
kakkou
no
butai
The
pioneers
have
noticed
the
foundation
of
music,
the
actors
are
gathered,
a
stage
of
style
Tokkou
taichou
dragon
ash
tsugi
naru
kakumei
mezashite
susume
Dragon
Ash,
the
special
attack
captain,
advance
towards
the
next
revolution
Nippon
no
kaeru
shin
no
ongaku
to
omae
no
komaku
chokusetsu
contact
Japan's
evolving,
new
music,
direct
contact
with
your
eardrums
Kokoro
ni
hibiku
susamajii
bakuhatsuon
iyoiyo
kabe
wa
nakunaruzo
An
intense
explosion
resonates
in
your
heart,
finally,
the
walls
are
coming
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 降谷 建志, 降谷 建志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.