Dragon Ash - Cowboy Fuck! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dragon Ash - Cowboy Fuck!




Cowboy Fuck!
Cowboy Fuck!
黄色い眼で僕を見た鳥たちは今 またもう一度飛び立っていったんだ
The birds that looked at me with yellow eyes took to the sky once more
遠くかすかに見える空に 憩いの場所を探して出発進行
In the distant sky where I could barely make them out, they set off in search of a place to rest
日々はただ流れてく 意味も無くて
Every day just carries on, without any meaning
僕はといえばしばらく黙ったままで 遠く離れて見守ってるんだ
As for me, I've been silent for a while now. I just watch from afar
前に出る前に出る前に出る 勇気さえも無くじっとしてる
Before I step forward, before I step forward, before I step forward, I just freeze without any courage
底のない夢の中 意味も無くて
In the depths of my meaningless dream
風の中おりてきたよな 青い鳥たちはなぜ海を目指す
The blue birds that descended with the wind, why do they aim for the sea?
この世に一つだけ 夢を見る暇さえも無くて
In this world, there is only one thing I have no time for: dreaming
旅に出る勇気さえも無い 好奇心は薄れていくだけ
I don't even have the courage to set off on a journey. My curiosity is only fading
そう君の中にもある恐怖心
Yes, there is fear in your heart too
透き通る肌のままで横たわってる 人魚たちはなぜ陸を目指さずに
The mermaids with their translucent skin who just lie there. Why don't they head for the land?
遠くかすかに見える空に 憩いの場所を探して出発しないの
In the distant sky where I could barely make them out, they set off in search of a place to rest
日々はただ流れてく 形だけで
Every day just carries on, it's just a matter of form
僕はといえばしばらく黙ったままで 遠く離れて見守ってるんだ
As for me, I've been silent for a while now. I just watch from afar
前に出る前に出る前に出る 勇気さえも無くじっとしてる
Before I step forward, before I step forward, before I step forward, I just freeze without any courage
底のない夢の中 意味も無くて
In the depths of my meaningless dream
海の底 静かに眠る 人魚たちは今何を狙ってる
The mermaids sleeping silently at the bottom of the sea, what are they aiming for now?
この世に一つだけ 夢を見る暇さえもなくて 旅に出る勇気さえもない
In this world, there is only one thing I have no time for, even to dream. I don't even have the courage to set off on a journey
好奇心は薄れていくだけ そう君の中にもある恐怖心
My curiosity is only fading. Yes, there is fear in your heart too
風の中おりてきたよな 青い鳥たちはなぜ海を目指す
The blue birds that descended with the wind, why do they aim for the sea?
この世に一つだけ 夢を見る暇さえも無くて
In this world, there is only one thing I have no time for: dreaming
旅に出る勇気さえも無い 好奇心は薄れていくだけ
I don't even have the courage to set off on a journey. My curiosity is only fading
そう君の中にもある恐怖心
Yes, there is fear in your heart too





Авторы: Kenji Furuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.