Текст и перевод песни Dragon Ash - M
光と影包み込んだ部屋
あざやかに彩られた僕達
The
room
is
enveloped
in
light
and
shadow,
and
we
are
painted
brightly
道しるべはわずかな期待や
たまにキスだったりするようだ
The
way
forward
is
barely
a
glimmer
of
hope,
sometimes
with
a
kiss
満たされることのない生活に
火を灯したアナタは確かに
You
have
certainly
lit
a
fire
in
this
unfulfilling
life
僕の中にいつもあるような
不安や恐怖受け止めるような
Like
you
understand
the
anxieties
and
fears
that
are
always
with
me
海より深く空より広い
大きな愛を与えてくれました
You
have
given
me
a
love
greater
than
the
ocean's
depth,
broader
than
the
sky
長く長く暗いトンネル
アナタは光をさしてくれました
You
lit
up
a
light
in
that
long,
dark
tunnel
眠りすぎた夕暮れ時に
二人顔合わせキスの挨拶
At
twilight,
when
I
had
slept
too
long,
we
met
and
kissed
交わした後でなんとなく
寄り添い抱き合ってみるとめどなく
Afterward,
we
cuddled
and
hugged
for
no
reason
寝ぼけたままでShower
Time
出て濡れたままの髪でParty
Time
We
went
into
the
shower
half
asleep,
and
partied
with
our
hair
still
wet
夢なら覚めずにと願った瞬間
電話のベルで遅刻の予感
I
wished
it
was
a
dream
that
would
never
end,
but
the
phone
rang
and
a
late
arrival
was
on
its
way
あわてて部屋飛び出した途端
時計に目をやればこんな時間
I
rushed
out
of
the
room,
and
when
I
looked
at
the
clock,
I
realized
what
time
it
was
道を急ぐ白のMustang
口ずさむよこんなLove
Song
I
hurried
down
the
road
in
a
white
Mustang,
humming
this
love
song
溢れ出す愛をここにつづろう
I
will
write
down
the
overflowing
love
we
have
here
共に生きるこの日々について
About
this
life
we
live
together
この手はアナタを温めるため
My
hands
are
warm
for
you
この唇は涙ぬぐうため
My
lips
will
wipe
away
your
tears
眠れぬ夜に歩く公園
噴水のむこうはまるで草原
We
walk
through
a
park
on
a
sleepless
night,
and
across
the
fountain
it's
like
a
meadow
いつか愛を語り合った曲
がりくねった細い散歩道
The
song
we
sang
about
our
love
winds
its
way
through
a
narrow
path
今一人で歩いてみる
薄暗い街灯が僕を包む
Now
I
walk
alone,
and
the
dim
streetlights
surround
me
肩よせ合い座ったBench
もう一度この胸の中Sketch
We
sat
shoulder
to
shoulder
on
a
bench,
and
I
sketched
you
in
my
mind
once
more
聞こえてくる風のScratch
気の向くまま歩くのはDotch
I
hear
the
wind
scratching,
and
I
walk
whichever
way
I
feel
like
明日もアナタと生きる
歓びを刻み空にHigh
Touch
I
will
live
tomorrow
with
you,
carving
joy
into
the
sky,
high-touching
溢れ出す愛をここにつづろう
I
will
write
down
the
overflowing
love
we
have
here
共に生きるこの日々について
About
this
life
we
live
together
この目はアナタを見つめるため
My
eyes
will
gaze
at
you
この温もりはすべて包むため
My
warmth
will
envelop
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 降谷 建志, 降谷 建志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.