Текст и перевод песни Dragon Ash - Under Age's Song (Album Mix)
Under Age's Song (Album Mix)
Under Age's Song (Album Mix)
さあ丘の上から見おろす景色
組織にとらわれ増えていく知識
Let's
behold
the
skyline
from
atop
a
hill,
while
organizational
rules
stack
up
on
our
minds.
意識の中にめばえた感情否定の裏側にあるのは自意識
Sentiments
arise
within
our
hearts,
the
flipside
of
negation
is
self-awareness.
認めた上で再確認黙認されることなど期待せずに
First,
let's
recognize
and
then
reaffirm,
casting
aside
any
expectations
of
tacit
consent.
くつひもむすんだら外飛び出す四角い空へ今日もまた走り出す
Lace
up
your
shoes
and
bolt
out
of
here,
into
the
expansive
sky,
commencing
a
fresh
flight
today.
太陽よりすこし早く目ざめこいめのコーヒー口にふくみ
Be
an
early
bird
and
start
the
day
with
some
coffee,
while
pondering
the
myriad
stars
in
the
night.
夜空を色どる星の数かぞえ壁にぶつかっていることを実感
Feel
the
impact
of
colliding
with
obstacles
as
you
lose
yourself
in
counting
those
stars.
六肝を刺激するこの恐怖ぬけ出そうとするたびにまた加速
This
terror
pulsates
through
my
nerves,
its
momentum
increasing
as
I
strive
to
break
free.
翼を広げたキミはFly
活路をなくした僕はStay
You
soar
with
wings
unfurled,
while
I'm
stuck
on
the
ground,
my
path
blocked.
羽根のない天使はここにもいて
歌い続けるから
Wake
up
sing
a
song
Wingless
angels
like
me
are
here
too,
singing
our
hearts
out,
so
Wake
up
and
join
the
chorus.
広がる世界軽く見られがちの誓いでかい海を背に生きる
The
world
is
vast,
and
our
vows
may
seem
insignificant,
yet
we
sail
on,
an
ocean
behind
us.
旅人がさまよい続けるようにこの街を徘徊旋回してる
Like
wandering
travelers,
we
roam
this
city,
circling
and
circling.
止まることなく歩き続ける人走っては止まりくり返す人
Some
walk
on
relentlessly,
while
others
sprint
and
pause,
only
to
repeat
the
cycle.
十人十色のレースの果てはてしなく長い旅は三千里
Ten
different
individuals,
ten
different
races,
an
endless
journey
spanning
a
thousand
miles.
鳥の声で目をさます午後おきぬけに感じるこの悪循環
The
sound
of
birdsong
awakens
me
in
the
afternoon,
but
I
feel
out
of
sync,
trapped
in
a
rut.
時間の波は止まることなくとどまることなく流れ出しては消え
Time
flows
relentlessly,
like
an
unstoppable
tide,
forever
eroding
and
disappearing.
すべてさえぎる壁になるなら壁画を描いて笑い飛ばせばいい
If
every
obstacle
is
a
wall
blocking
my
way,
then
I'll
paint
murals
on
those
walls
and
laugh
in
its
face.
根づいた花はその場所でFightわずかな勇気あるものはFight
Rooted
flowers
battle
it
out
where
they
stand,
and
so
must
those
with
even
a
shred
of
courage.
揺るぎない力はここにもある
信じ続けるから
Stand
up
sing
a
song
An
unwavering
force
resides
within
you
too.
Keep
believing
and
Stand
up
and
join
the
chorus.
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
とめどなく続くこの生活心地良い空気吸うことも少なく
This
relentless
existence
continues,
and
the
pure
air
we
breathe
is
scarce.
何かに追われることにも慣れ
なれなれしくふみこむ大人に慣れ
We
become
accustomed
to
being
chased,
to
the
intrusive
familiarity
of
adults.
薄れていくのは少年時代ふくらみだすのは権力社会
My
youthful
days
recede
into
the
distance,
while
society's
power
structures
loom
larger.
似たりよったりの個性はSucker
Pick
up
the
mic
今飛び立つ時
Our
individuality
fades
away,
becoming
mere
imitations.
Pick
up
the
mic
and
let's
take
flight.
羽根のないすべての天使に今
歌いささげるよ
This
is
under
age′s
song
To
all
the
wingless
angels
out
there,
I
dedicate
this
song,
This
is
under
age′s
song.
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
その足でふみ出せばいい誇らしく揺るぎない翼を広げればいい
Step
forward
with
pride
and
unfurl
your
unwavering
wings.
Take
your
time
and
fly
high!
Take
your
time
and
fly
high!
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don't
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Be
stronger
Fly
higher
Don′t
be
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Furuya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.