Dragon Ash - Walk with Dreams - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dragon Ash - Walk with Dreams




Walk with Dreams
Walk with Dreams
Walk with dreams 今もまだ旅の途中で 僕らはこの街で呼吸して
Walk with dreams, still on this journey, we breathe in this city
不安で価値問いただすように 踏み出した足急いだバス通り
Questions of worth, anxiety follow, hurry through the busy bus lanes
溢れ返る通勤ラッシュ ポケットには希望とチューインガム
Overflowing rush hour, a pocketful of hope and a piece of gum
スパイスは"どう今日君が生きる?" 自分次第walkin' in the rhythm
The spice is "how do you live today?", it's up to you, walkin' in the rhythm
日々は短く早い 黙って死んだように生きたくはない
Days are short and fast, I don't want to live silently and lifelessly
だから人は夢を語り 感じてたいんだ胸の高鳴り
So people talk about their dreams, feeling the thrill in their hearts
微かに足音が響く 確かに街を染めていく
Faint footsteps resonate, surely they color the city
確かめまた通り過ぎ let's walk with dreams
Verify and pass by again, let's walk with dreams
そう覚めないで 長い夢の続きを light the fire
Don't wake up, light the fire, the long dream continues
ハートを燃やしてくれよ来る日も
Set my heart aflame, the coming days
Light my fire, light your fire, light the fire
Light my fire, light your fire, light the fire
ここには居場所なんてないって 本当は皆ほら使い捨て
They say there's no place for us here, in truth, we're all disposable
そんな感覚 抱くよかstand up 一人一人が丸四角三角
Rather than harboring such feelings, stand up, each one of us is a circle, a square, a triangle
滑稽でもそれもいいさって OK何処へでもfree styleで
It might be comical, but that's fine too, OK, wherever, in a free style
思い描いて意外な構図 誰も真似出来ない未来予想図
Envisioning an unexpected composition, a future map that no one can imitate
それぞれが持つダイヤモンド 一つも同じではないだろ?
Each of us has our own diamond, none are the same, right?
そう胸張って舵取り歩く これが夢さって足取り軽く
So, walk with pride, take the helm, this is a dream, walk lightly
薄汚れたred wing shoes 泥だらけのtrekking boots
Dirty red wing shoes, muddy trekking boots
穴開くまでgo this street let's walk with dreams
Walk this street till the holes appear, let's walk with dreams
いつだって夢物語 暗闇にそっと点けろよ明かり
Dreams are never-ending stories, gently ignite a flame in the darkness
眠れず一人きりの葛藤 その先に飛びっきりの明日を
Sleepless, solitary struggles, beyond which lies a brighter tomorrow
限られた時の中で 夢中で知らぬ間に年を重ね
In the limited time we have, let's walk with dreams, obliviously growing older
精一杯向こう見ずに let's walk with dreams
With full force and without hesitation, let's walk with dreams
Light my fire, and your fire, make it brighter
Light my fire, and your fire, make it brighter
Light my fire, and your fire, make it brighter
Light my fire, and your fire, make it brighter





Авторы: Furuya Kenji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.