Текст и перевод песни Dragon Ash - Walk with Dreams
Walk with Dreams
Walk with Dreams
Walk
with
dreams
今もまだ旅の途中で
僕らはこの街で呼吸して
Walk
with
dreams,
still
on
this
journey,
we
breathe
in
this
city
不安で価値問いただすように
踏み出した足急いだバス通り
Questions
of
worth,
anxiety
follow,
hurry
through
the
busy
bus
lanes
溢れ返る通勤ラッシュ
ポケットには希望とチューインガム
Overflowing
rush
hour,
a
pocketful
of
hope
and
a
piece
of
gum
スパイスは"どう今日君が生きる?"
自分次第walkin'
in
the
rhythm
The
spice
is
"how
do
you
live
today?",
it's
up
to
you,
walkin'
in
the
rhythm
日々は短く早い
黙って死んだように生きたくはない
Days
are
short
and
fast,
I
don't
want
to
live
silently
and
lifelessly
だから人は夢を語り
感じてたいんだ胸の高鳴り
So
people
talk
about
their
dreams,
feeling
the
thrill
in
their
hearts
微かに足音が響く
確かに街を染めていく
Faint
footsteps
resonate,
surely
they
color
the
city
確かめまた通り過ぎ
let's
walk
with
dreams
Verify
and
pass
by
again,
let's
walk
with
dreams
そう覚めないで
長い夢の続きを
light
the
fire
Don't
wake
up,
light
the
fire,
the
long
dream
continues
ハートを燃やしてくれよ来る日も
Set
my
heart
aflame,
the
coming
days
Light
my
fire,
light
your
fire,
light
the
fire
Light
my
fire,
light
your
fire,
light
the
fire
ここには居場所なんてないって
本当は皆ほら使い捨て
They
say
there's
no
place
for
us
here,
in
truth,
we're
all
disposable
そんな感覚
抱くよかstand
up
一人一人が丸四角三角
Rather
than
harboring
such
feelings,
stand
up,
each
one
of
us
is
a
circle,
a
square,
a
triangle
滑稽でもそれもいいさって
OK何処へでもfree
styleで
It
might
be
comical,
but
that's
fine
too,
OK,
wherever,
in
a
free
style
思い描いて意外な構図
誰も真似出来ない未来予想図
Envisioning
an
unexpected
composition,
a
future
map
that
no
one
can
imitate
それぞれが持つダイヤモンド
一つも同じではないだろ?
Each
of
us
has
our
own
diamond,
none
are
the
same,
right?
そう胸張って舵取り歩く
これが夢さって足取り軽く
So,
walk
with
pride,
take
the
helm,
this
is
a
dream,
walk
lightly
薄汚れたred
wing
shoes
泥だらけのtrekking
boots
Dirty
red
wing
shoes,
muddy
trekking
boots
穴開くまでgo
this
street
let's
walk
with
dreams
Walk
this
street
till
the
holes
appear,
let's
walk
with
dreams
いつだって夢物語
暗闇にそっと点けろよ明かり
Dreams
are
never-ending
stories,
gently
ignite
a
flame
in
the
darkness
眠れず一人きりの葛藤
その先に飛びっきりの明日を
Sleepless,
solitary
struggles,
beyond
which
lies
a
brighter
tomorrow
限られた時の中で
夢中で知らぬ間に年を重ね
In
the
limited
time
we
have,
let's
walk
with
dreams,
obliviously
growing
older
精一杯向こう見ずに
let's
walk
with
dreams
With
full
force
and
without
hesitation,
let's
walk
with
dreams
Light
my
fire,
and
your
fire,
make
it
brighter
Light
my
fire,
and
your
fire,
make
it
brighter
Light
my
fire,
and
your
fire,
make
it
brighter
Light
my
fire,
and
your
fire,
make
it
brighter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furuya Kenji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.