Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuri No Saku Basho De
Wo Die Lilien Blühen
Hibi
kasoku
suru
shinjidai
hikari
aru
to
shinjitai
In
einer
sich
beschleunigenden
neuen
Ära,
ich
will
an
das
Licht
glauben
Kitai
mune
fukuramashite
kanjitai
kono
omoi
wo
Mit
einem
geschwollenen
Herzen
voller
Hoffnung
möchte
ich
dieses
Gefühl
spüren
Shinsennen
himitsu
no
[beeru]
tsutsumareta
michi
naru
Das
Jahrtausendgeheimnis,
eingewickelt
in
ein
[Bier],
ein
mysteriöser
Pfad
Todai
kara
nani
ka
mieru
doudai?
kyoudai
e
no
Was
kann
ich
vom
Leuchtturm
aus
sehen?
Bruder,
auf
dem
Weg
zu
dir
Me
no
mae
ni
kasukana
demo
tashikana
kachikan
ga
Vor
meinen
Augen,
selbst
wenn
es
nur
schwach
ist,
ein
sicheres
Wertgefühl
Umare
yoku
sennenki
no
saisho
ni
nomikomarenai
you
ni
Damit
es
nicht
am
Anfang
des
Millenniums
verschluckt
wird
Sora
wo
keshisatte
yuku
chuukou
sou
hitobito
wa
tokyousou
Der
Himmel
verdunkelt
sich,
Menschen
in
der
Mittelschicht,
alle
scheinen
beschäftigt
Owari
aru
jinsei
demo
yoru
wo
kosou
tsukamitoreru
sa
kyou
koso
Selbst
in
einem
Leben
mit
Ende,
lass
uns
die
Nacht
überwinden
und
diesen
Tag
ergreifen
Sugisatta
jikan
to
taion
terashi
dasu
kikan
no
taiyou
Vergangene
Zeit
und
Temperatur,
die
Sonne
der
Maschine
scheint
Kawaranai
kigan
to
ai
wo
nigirishime
Ride
on
Unveränderliche
Wünsche
und
Liebe,
halte
sie
fest
und
reite
weiter
Ikimeku
no
wa
konnan
de
daremo
ga
minna
sou
nande
Am
Leben
zu
bleiben
ist
hart,
jeder
ist
gleich,
warum
nur?
Hora
ne
soredemo
ikiroi
hada
hokori
utau
tada
Schau,
trotzdem,
lebendige
Haut,
singend
voller
Stolz
Kawa
no
nagare
wa
tsumetakute
mune
ga
warisakesou
ni
natte
Der
Fluss
ist
kalt,
mein
Herz
scheint
zu
zerreißen
Soto
wa
hi
no
hikari
ga
mabushi
sugite
koko
de
utatte
iru
Draußen
ist
das
Sonnenlicht
zu
grell,
hier
singe
ich
Kanade
kono
itamiya
ikutsumono
hikari
ga
Spiel
diesen
Schmerz,
wie
viele
Lichter
Rensashite
hiraku
mirai
ga
sono
saki
ga
mitainda
Werden
sich
verbinden
und
die
Zukunft
öffnen?
Ich
will
sehen,
was
dahinter
liegt
Hidoku
yaseta
kouya
wo
hoshi
ga
aseta
konya
mo
Die
stark
ausgetrocknete
Wildnis,
die
Sterne
haben
sie
durstig
gemacht,
auch
heute
Nacht
Arukouze
tomoni
tegakari
wa
kasu
kana
tsukiakari
da
Lass
uns
zusammen
gehen,
unser
Leitfaden
ist
das
Mondlicht
Kake
dashite
ima
wa
kengashite
nagedashite
kizu
dake
mashite
Losrennen,
jetzt
schwanken,
wegwerfen,
nur
Narben
hinterlassen
Kuri
kaeshi
susumu
kake
ashi
de
kono
shirabe
kakehashi
de
Wiederholend,
mit
schnellen
Schritten,
auf
dieser
Melodie,
dieser
Brücke
Fumishimeru
daichi
wo
In
Da
Round
moyasu
akai
chi
wo
Den
festen
Boden
betreten,
In
Da
Round,
das
rote
Blut
brennt
Kono
machi
de
tashikani
saite
iru
yuri
ashita
ni
maiteru
In
dieser
Stadt
blühen
sicher
die
Lilien,
die
auf
morgen
warten
Toki
no
nagare
wa
hageshikute
namida
koboreteshimai
sou
de
Der
Lauf
der
Zeit
ist
heftig,
Tränen
scheinen
zu
überlaufen
Soto
wa
tsukiakari
ga
setsuna
sugite
koko
de
utatteiru
Draußen
ist
das
Mondlicht
zu
flüchtig,
hier
singe
ich
Kono
basho
de
yuri
no
hanasaku
kono
basho
de
utatteru
An
diesem
Ort
blühen
die
Lilien,
an
diesem
Ort
singe
ich
Kono
basho
de
yuri
no
hanasaku
kono
basho
de
kono
basho
de
An
diesem
Ort
blühen
die
Lilien,
an
diesem
Ort,
an
diesem
Ort
Kawa
no
nagare
wa
tsumetakute
mune
ga
harisakesou
ni
natte
Der
Fluss
ist
kalt,
mein
Herz
scheint
zu
platzen
Soto
wa
hi
no
hikari
ga
mabushi
sugite
koko
de
utatte
iru
Draußen
ist
das
Sonnenlicht
zu
grell,
hier
singe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.