Текст и перевод песни Dragon Ash - Yuri No Saku Basho De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuri No Saku Basho De
Place Where Lilies Bloom
Hibi
kasoku
suru
shinjidai
hikari
aru
to
shinjitai
Trusting
in
the
light,
as
the
new
era
races
forward
Kitai
mune
fukuramashite
kanjitai
kono
omoi
wo
Infused
with
anticipation,
I
want
to
feel
this
emotion
Shinsennen
himitsu
no
[beeru]
tsutsumareta
michi
naru
A
secret,
unknown
[bell],
enveloped
in
the
path
ahead
Todai
kara
nani
ka
mieru
doudai?
kyoudai
e
no
Will
something
become
visible
from
today?
To
my
brother
Me
no
mae
ni
kasukana
demo
tashikana
kachikan
ga
Dim,
yet
perceptible,
a
sense
of
rhythm
before
my
eyes
Umare
yoku
sennenki
no
saisho
ni
nomikomarenai
you
ni
Born
at
the
beginning
of
the
millennium,
so
as
not
to
be
consumed
Sora
wo
keshisatte
yuku
chuukou
sou
hitobito
wa
tokyousou
Erasing
the
sky,
middle
school
students
aimlessly
wander
the
Tokyo
streets
Owari
aru
jinsei
demo
yoru
wo
kosou
tsukamitoreru
sa
kyou
koso
Even
in
a
life
that
has
an
end,
we
can
seize
the
night,
tonight
Sugisatta
jikan
to
taion
terashi
dasu
kikan
no
taiyou
The
sun
of
the
season
brings
forth
the
temperature
and
time
that
has
passed
Kawaranai
kigan
to
ai
wo
nigirishime
Ride
on
Unwavering
determination
and
love
in
hand,
ride
on
Ikimeku
no
wa
konnan
de
daremo
ga
minna
sou
nande
Life
palpitates
with
adversity,
and
we
are
all
the
same
Hora
ne
soredemo
ikiroi
hada
hokori
utau
tada
So,
even
then,
let's
live,
let's
sing,
just
to
feel
Kawa
no
nagare
wa
tsumetakute
mune
ga
warisakesou
ni
natte
The
river's
current
is
cold,
making
my
heart
feel
like
it
will
burst
Soto
wa
hi
no
hikari
ga
mabushi
sugite
koko
de
utatte
iru
Outside,
the
sunlight
is
blinding,
so
I
sing
here
Kanade
kono
itamiya
ikutsumono
hikari
ga
Play
this
melody,
countless
lights
Rensashite
hiraku
mirai
ga
sono
saki
ga
mitainda
In
sequence,
the
future
unfolds,
I
want
to
see
what
lies
ahead
Hidoku
yaseta
kouya
wo
hoshi
ga
aseta
konya
mo
In
the
desolate
wasteland
where
the
stars
sweat
Arukouze
tomoni
tegakari
wa
kasu
kana
tsukiakari
da
Let's
walk
together,
the
clues
are
in
the
faint
moonlight
Kake
dashite
ima
wa
kengashite
nagedashite
kizu
dake
mashite
Running
now,
casting
aside
my
anger,
only
wounds
remain
Kuri
kaeshi
susumu
kake
ashi
de
kono
shirabe
kakehashi
de
Repeating,
we
advance
with
hasty
steps,
on
this
musical
bridge
Fumishimeru
daichi
wo
In
Da
Round
moyasu
akai
chi
wo
Treading
on
the
firm
ground,
igniting
the
crimson
earth
in
The
Round
Kono
machi
de
tashikani
saite
iru
yuri
ashita
ni
maiteru
In
this
city,
lilies
that
bloom
in
certainty,
are
waiting
for
tomorrow
Toki
no
nagare
wa
hageshikute
namida
koboreteshimai
sou
de
The
flow
of
time
is
intense,
tears
threatening
to
spill
Soto
wa
tsukiakari
ga
setsuna
sugite
koko
de
utatteiru
Outside,
the
moonlight
is
too
poignant,
so
I
sing
here
Kono
basho
de
yuri
no
hanasaku
kono
basho
de
utatteru
In
this
place
where
lilies
bloom,
in
this
place
where
I
sing
Kono
basho
de
yuri
no
hanasaku
kono
basho
de
kono
basho
de
In
this
place
where
lilies
bloom,
in
this
place,
in
this
place
Kawa
no
nagare
wa
tsumetakute
mune
ga
harisakesou
ni
natte
The
river's
current
is
cold,
making
my
heart
feel
like
it
will
burst
Soto
wa
hi
no
hikari
ga
mabushi
sugite
koko
de
utatte
iru
Outside,
the
sunlight
is
blinding,
so
I
sing
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.