Текст и перевод песни Dragon Boy$ - Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
quer
saber
o
que
é
matrix?
Darling,
are
you
curious
about
the
matrix?
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Submerso
na
realidade
virtual
Submerged
in
virtual
reality
Gastando
o
meu
tempo
em
algo
superficial
Wasting
my
time
on
superficiality
Uma
vida
baseada
em
algo
surreal
A
life
based
on
something
surreal
Bloqueando
meu
futuro
com
a
parede
digital
Blocking
my
future
with
a
digital
wall
Hoje
eu
acordei
em
um
universo
diferente
I
woke
up
today
in
a
different
universe
Pessoas
se
falando
apenas
dentro
da
minha
mente
People
talking
to
me
only
inside
my
mind
Nesse
jogo
eu
sou
o
personagem
mais
eficiente
In
this
game,
I'm
the
most
efficient
Apagando
minha
memória
de
um
modo
inconsciente
Erasing
my
memory
unconsciously
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Sugado
pelo
tubo
tridimensional
Sucked
into
the
three-dimensional
tube
Flutuando
em
uma
bolha
no
espaço
sideral
Floating
in
a
bubble
in
outer
space
Encantado
pela
idéia
de
ser
anormal
Allured
by
the
idea
of
being
abnormal
Esquecendo
tudo
aquilo
que
um
dia
me
fez
mal
Forgetting
everything
that
once
made
me
sad
Construí
castelos
com
minha
imaginação
I
built
castles
with
my
imagination
Projetei
meu
corpo
em
algo
sem
definição
Projected
my
body
into
something
undefinable
O
legado
que
eu
deixo
é
só
ilusão
The
legacy
I
leave
behind
is
nothing
but
an
illusion
Mais
um
cara
triste
perdido
nessa
imensidão
Another
sad
soul
lost
in
this
vastness
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Os
remédios
que
eu
tomo
não
me
servem
mais
The
pills
I'm
swallowing
don't
do
their
job
As
pessoas
que
eu
falo
não
me
trazem
paz
The
people
I
confide
in
bring
me
no
comfort
O
dinheiro
que
não
ganho
pra
mim
tanto
faz
The
money
I
don't
earn
doesn't
bother
me
Os
amigos
que
eu
tenho
eu
vou
deixar
pra
trás
The
friends
I
have,
I'll
leave
behind
Uma
prisão
para
a
sua
mente
A
prison
for
your
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Umicevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.