Текст и перевод песни Dragon y Caballero - El Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dragon
y
caballero)
(Dragon
and
Knight)
Si
pudiera
darle
vueltas
atras
al
reloj
If
I
could
turn
the
clock
back
Si
al
cerrar
los
ojos
fuera
ayer
(fuera
ayer)
If
when
I
close
my
eyes
it
was
yesterday
(it
was
yesterday)
Detendria
aquel
momento,
lo
haria
eterno
I
would
stop
that
moment,
I
would
make
it
eternal
Cuando
tu
piel
toco
mi
piel
por
ultima
vez
When
your
skin
touched
my
skin
for
the
last
time
Besaria
tus
labios,
te
haria
extemecer
I
would
kiss
your
lips,
I
would
make
you
extemecer
Mojaria
tus
ansias
una
y
otra
vez
Mojaria
you
crave
again
and
again
Si
yo
pudiera
un
par
de
horas
tenerte
mujer
If
I
could
have
you
woman
for
a
couple
of
hours
Nuestra
historia
fuera
diferente...
Our
story
was
different...
Pero
ya
no
estas...
baby
junto
a
mi
But
you're
not
here
anymore...
baby
next
to
me
Y
al
ver
tu
fotografia...
crece
mi
dolor
And
when
I
see
your
picture...
my
pain
grows
El
que
no
estes
aqui.no
es
facil
para
mi
The
one
that
you
are
not
aqui.no
it's
easy
for
me
Aquella
decision
...me
hiciera
infeliz
That
decision...
made
me
unhappy
Quisiera
revivir
lo
nuestro
I
would
like
to
revive
our
Antes
de
aquel
adios
Before
that
goodbye
Si
el
ayer
fuera
hoy
If
yesterday
were
today
Hoy
veria
solo
tu
amanecer
Today
I
would
see
only
your
sunrise
Todo
lo
bueno
que
tengo
en
mi
vida
eres
tu
mi
angel
de
luz
All
the
good
I
have
in
my
life
are
you
my
angel
of
light
Como
seguir
si
a
mi
lado
no
esta
nena
hoy
cargare
una
cruz
How
to
go
on
if
this
baby
is
not
by
my
side
today
I
will
carry
a
cross
Se
que
llorar
no
lo
va
a
areglar
pero
este
cuerpo
tiene
que
desahogar
I
know
crying
is
not
going
to
make
it
easier
but
this
body
has
to
vent
Tanto
amor
no
se
va
asi
nada
mas
So
much
love
won't
go
away
like
that
nothing
else
Como
quieres
que
renuncie
a
mi
felicidad
How
do
you
want
me
to
give
up
my
happiness
Tu
me
tienes
entiendes
verte
asi
me
sorprendes
You
got
me
you
understand
you
look
like
that
you
surprise
me
Te
desprendes
de
mi
y
esta
historia
de
amor
You
get
rid
of
me
and
this
love
story
Tiene
un
fin
nubladoy
sombrio
como
un
dia
gris
It
has
a
cloudy
and
gloomy
end
like
a
gray
day
Esperame
no
dejes
que
me
quede
sin
rumbo
otra
vez
Wait
for
me
don't
let
me
get
aimless
again
La
vida
sin
ti
no
es
igual
mujer
y
yo
no
me
resigno
a
perder
Life
without
you
is
not
the
same
woman
and
I
am
not
resigned
to
losing
Pero
ya
no
estas
...baby
junto
a
mi
But
you're
not
here
anymore...baby
next
to
me
Este
cielo
gris
...hoy
cae
sobre
mi
This
gray
sky...today
it
falls
on
me
Y
al
ver
tu
fotografia
...crece
mi
dolor
And
when
I
see
your
picture...my
pain
grows
El
que
no
estes
aqui...
no
es
facil
para
mi
The
fact
that
you're
not
here...
it's
not
easy
for
me
Aquella
decision
...me
hiciera
infeliz
That
decision...
made
me
unhappy
Quisiera
revivir
lo
nuestro
I
would
like
to
revive
our
Antes
de
aquel
adios
Before
that
goodbye
Si
el
ayer
fuera
hoy
If
yesterday
were
today
Hoy
veria
solo
tu
amanecer
Today
I
would
see
only
your
sunrise
Pudiera
darle
vueltas
atras
a
los
años
I
could
turn
it
back
to
the
years
Si
yo
pudiera
amada
en
el
tiempo
If
I
could
be
loved
in
time
Ser
mas
facil
en
mi
vida
mi
existir
To
be
easier
in
my
life
my
existing
Y
besaria
tus
labios
te
haria
entender
And
I
would
kiss
your
lips
I
would
make
you
understand
Que
en
cada
amor
se
muere
That
in
every
love
dies
Siempre
habra
una
primera
vez
There
will
always
be
a
first
time
Se
siente
el
corazon
sin
palpitar
The
heart
feels
without
beating
Como
me
duele
que
tu
hoy
estes
ausente
How
it
hurts
me
that
you
are
absent
today
Recuerdo
claramente
la
primera
vez
que
fuiste
mia
I
clearly
remember
the
first
time
you
were
mine
Renosvaste
mi
vida
You
renewed
my
life
Coloreaste
mis
dias
tengo
esperanza
You
colored
my
days
I
have
hope
Que
al
laberinto
le
encuentro
salida
That
I
find
a
way
out
of
the
labyrinth
No
tengo
opcion
I
have
no
choice
Sin
ti
solo
soy
un
vacio
una
causa
perdida
Without
you
I'm
just
a
vacuum
a
lost
cause
Estas
escondida
atrapada
en
el
tiempo
You're
hiding
trapped
in
time
Volando
en
mis
pensamientos
Flying
in
my
thoughts
Quisiera
viajar
atras
en
el
tiempo
I
would
like
to
travel
back
in
time
Y
sentir
tu
cuerpo
desnudo
de
nuevo
And
feel
your
naked
body
again
Segundos
minutos
y
horas
Seconds
minutes
and
hours
Mi
mundo
de
luto
te
llora
My
world
of
mourning
cries
to
you
Te
fuiste
y
me
dejaste
con
una
vida
en
mis
manos
que
te
implora
You
left
and
left
me
with
a
life
in
my
hands
that
begs
you
Pero
ya
no
estas
...baby
junto
a
mi
But
you're
not
here
anymore...baby
next
to
me
Este
cielo
gris
...hoy
cae
sobre
mi
This
gray
sky...today
it
falls
on
me
Y
al
ver
tu
fotografia
...crece
mi
dolor
And
when
I
see
your
picture...my
pain
grows
El
que
no
estes
aqui...
no
es
facil
para
mi
The
fact
that
you're
not
here...
it's
not
easy
for
me
Aquella
decision
...me
hiciera
infeliz
That
decision...
made
me
unhappy
Quisiera
revivir
lo
nuestro
I
would
like
to
revive
our
Antes
de
aquel
adios
Before
that
goodbye
Si
el
ayer
fuera
hoy
If
yesterday
were
today
Hoy
veria
solo
tu
amanecer
Today
I
would
see
only
your
sunrise
Pero
ya
no
estas
But
you're
not
there
anymore
(To
mi
live)
(To
my
live)
Este
cielo
gris
This
grey
sky
(Ya
tu
sabes
quienes
somos
(You
already
know
who
we
are
Dragon
y
caballero
edicion
especial)
Dragon
and
Knight
special
edition)
Y
al
ver
tu
fotografia
And
when
I
see
your
photograph
(Whit
the
new
style
Dj
negro
djlex
you
know
what
i
mean
lucho)
(Whit
the
new
style...
black
djlex
you
know
what
I
mean
I
struggle)
El
que
no
estes
aqui...
no
es
facil
para
mi
The
fact
that
you're
not
here...
it's
not
easy
for
me
Aquella
decision
...me
hiciera
infeliz
That
decision...
made
me
unhappy
Quisiera
revivir
lo
nuestro
I
would
like
to
revive
our
Antes
de
aquel
adios
Before
that
goodbye
Si
el
ayer
fuera
hoy
If
yesterday
were
today
Hoy
veria
solo
tu
amanecer
Today
I
would
see
only
your
sunrise
Si
yooooooooo
If
yoooooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Rafael Caballero Vizcaino, Armando Enrique Paez Jirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.