Текст и перевод песни Dragon y Caballero - El Toque Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toque Del Amor
Прикосновение любви
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
mejor
decirle
adiós
Не
знаю,
лучше
ли
сказать
ей
"прощай"
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
o
no
Не
знаю,
стоит
ли
или
нет
Tengo
tanto
tiempo
Так
долго
Tiempo
sin
tu
cuerpo
Так
долго
без
твоих
объятий
Que
no
me
imagino
con
otra
siendo
feliz
Что
не
представляю
себя
счастливым
с
другой
Como
a
tu
lado
fui
yo
Как
был
с
тобой
Hoy
me
siento
confundido
Сегодня
я
чувствую
себя
растерянным
Me
siento
perdido
en
este
vació
Чувствую
себя
потерянным
в
этой
пустоте
Desde
aquel
día
que
tu
me
dijiste
adiós
С
того
дня,
как
ты
сказала
мне
"прощай"
No
puedo
repetirlo
Я
не
могу
повторить
это
No
quiero
un
corazón
partido
Я
не
хочу
разбитого
сердца
Un
corazón
que
se
ha
quedado
Сердца,
которое
осталось
Sin
ganas
de
amar
Без
желания
любить
Un
corazón
que
ya
no
cree
Сердца,
которое
больше
не
верит
Que
lo
que
me
das
sea
real
Что
то,
что
ты
даешь
мне,
реально
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
mejor
decirle
adiós
Не
знаю,
лучше
ли
сказать
ей
"прощай"
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
o
no
Не
знаю,
стоит
ли
или
нет
Llegó
de
repente
Она
пришла
внезапно
Y
tan
sutilmente,
vuelvo
a
sentir
esto
И
так
незаметно,
я
снова
чувствую
это
Nuevamente,
no
lo
buscaba
Снова,
я
не
искал
этого
Y
me
llega
de
frente
И
это
приходит
ко
мне
прямо
La
luz
de
mi
amor
aun
esta
intermitente
Свет
моей
любви
все
еще
мерцает
El
amor
me
toca
con
otros
ojos
Любовь
касается
меня
другими
глазами
Con
otra
boca,
tiembla
mi
cuerpo
Другими
губами,
дрожит
мое
тело
Y
mi
alma
que
explota
И
моя
душа
взрывается
No
se
que
espero
si
a
ti
no
te
importa
Не
знаю,
чего
я
жду,
если
тебе
все
равно
Ya
no
oh
no
Уже
нет,
о
нет
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
mejor
decirle
adiós
Не
знаю,
лучше
ли
сказать
ей
"прощай"
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
o
no
Не
знаю,
стоит
ли
или
нет
Tengo
tanto
tiempo
Так
долго
Tiempo
sin
tu
cuerpo
Так
долго
без
твоих
объятий
Que
no
me
imagino
con
otra
siendo
feliz
Что
не
представляю
себя
счастливым
с
другой
Como
a
tu
lado
fui
yo
Как
был
с
тобой
Hoy
me
siento
confundido
Сегодня
я
чувствую
себя
растерянным
Me
siento
perdido
en
este
vació
Чувствую
себя
потерянным
в
этой
пустоте
Desde
aquel
día
que
tu
me
dijiste
adiós
С
того
дня,
как
ты
сказала
мне
"прощай"
No
puedo
repetirlo
Я
не
могу
повторить
это
No
quiero
un
corazón
partido
Я
не
хочу
разбитого
сердца
Un
corazón
que
se
ha
quedado
Сердца,
которое
осталось
Sin
ganas
de
amar
Без
желания
любить
Un
corazón
que
ya
no
cree
Сердца,
которое
больше
не
верит
Que
lo
que
me
das
sea
real
Что
то,
что
ты
даешь
мне,
реально
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
mejor
decirle
adiós
Не
знаю,
лучше
ли
сказать
ей
"прощай"
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
o
no
Не
знаю,
стоит
ли
или
нет
Tengo
tanto
miedo
de
volver
a
entregarme
Я
так
боюсь
снова
отдаться
Que
levantando
curso
volveran
a
lastimarme
Что,
поднявшись
на
ноги,
мне
снова
причинят
боль
Pero
extraño
esos
instantes
Но
я
скучаю
по
тем
моментам
Sin
tu
compañia
noches
alucinantes
Без
твоей
компании,
ночи
такие
безумные
No
importa
el
dolor
Неважно,
боль
Quiero
sentirme
como
antes
Я
хочу
чувствовать
себя
как
прежде
Entra
a
mi
corazón
Войди
в
мое
сердце
Pero
son
tan
apasionantes
Но
они
такие
волнующие
Decia
que
me
amaba
pero
estaba
tan
distante
Она
говорила,
что
любит
меня,
но
была
так
далека
Sufria
cada
dia
la
soledad
es
tan
pulsante
Я
страдал
каждый
день,
одиночество
так
пульсирует
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
mejor
decirle
adiós
Не
знаю,
лучше
ли
сказать
ей
"прощай"
Toc
toc
toc
a
la
puerta
toco
Тук-тук-тук,
стучу
в
дверь
Nuevamente
el
amor
Снова
любовь
No
se
si
dejarlo
entrar
Не
знаю,
впустить
ли
её
No
se
si
deba
o
no
Не
знаю,
стоит
ли
или
нет
Yeah!
dragon
y
caballero
Yeah!
Dragon
y
Caballero
Con
los
pies
en
la
tierra
С
ногами
на
земле
Pero
mirando
al
cielo
Но
смотрим
в
небо
Nosotros
si
hacemos
el
equilibrio
perfecto
Мы
создаем
идеальный
баланс
You
know
what
i
mean!
You
know
what
i
mean!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Enrique Paez Jirado, Donny Rafael Caballero Vizcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.