Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconcierto,
racimos
de
aventuras
que
se
van
pudriendo
Verwirrung,
Trauben
von
Abenteuern,
die
verfaulen
Ya
no
siento,
caricias
que
me
hagan
volver
a
latir
Ich
fühle
nicht
mehr,
Liebkosungen,
die
mein
Herz
wieder
schlagen
lassen
Tanto
miedo,
lo
vuelven
un
inmenso
mar
de
pensamientos
So
viel
Angst,
sie
verwandeln
es
in
ein
riesiges
Meer
von
Gedanken
Me
arrepiento
por
no
hacer
el
intento
de
estar
junto
a
ti
Ich
bereue
es,
nicht
versucht
zu
haben,
bei
dir
zu
sein
¿A
qué
cielo
volar?
Zu
welchem
Himmel
soll
ich
fliegen?
¿Cómo
puedo
cruzar
Wie
kann
ich
diese
Mauer
aus
Beton
überqueren?
Este
muro
de
concreto?
Dieser
Betonmauer?
¿Dónde
está
ese
lugar
Wo
ist
dieser
Ort
Donde
ayer
pude
hallar
An
dem
ich
gestern
finden
konnte
Lo
que
hoy
busco
y
ya
no
encuentro?
Was
ich
heute
suche
und
nicht
mehr
finde?
Descontento,
me
deja
el
beso
que
no
sabe
más
a
ti
Unzufriedenheit,
hinterlässt
mir
der
Kuss,
der
nicht
mehr
nach
dir
schmeckt
Y
me
miento,
con
vagos
sueños
que
abren
una
cicatriz
Und
ich
belüge
mich,
mit
vagen
Träumen,
die
eine
Narbe
öffnen
Pasatiempos,
que
ayuden
a
olvidarme,
dejar
de
existir
Zeitvertreibe,
die
mir
helfen
zu
vergessen,
aufzuhören
zu
existieren
Entre
templos,
distraigo
la
certeza
de
que
te
perdí
Zwischen
Tempeln,
lenke
ich
die
Gewissheit
ab,
dass
ich
dich
verloren
habe
¿A
qué
cielo
volar?
Zu
welchem
Himmel
soll
ich
fliegen?
¿Cómo
puedo
cruzar
Wie
kann
ich
diese
Mauer
aus
Beton
überqueren?
Este
muro
de
concreto?
Dieser
Betonmauer?
¿Dónde
está
ese
lugar
Wo
ist
dieser
Ort
Donde
ayer
pude
hallar
An
dem
ich
gestern
finden
konnte
Lo
que
hoy
busco
y
ya
no
encuentro?
Was
ich
heute
suche
und
nicht
mehr
finde?
¿A
qué
cielo
volar?
Zu
welchem
Himmel
soll
ich
fliegen?
¿Cómo
puedo
cruzar
Wie
kann
ich
diese
Mauer
aus
Beton
überqueren?
Ese
muro
de
concreto?
Dieser
Betonmauer?
¿Dónde
está
ese
lugar
Wo
ist
dieser
Ort
Donde
ayer
pude
hallar
An
dem
ich
gestern
finden
konnte
Lo
que
hoy
busco
y
ya
no
encuentro?
Was
ich
heute
suche
und
nicht
mehr
finde?
El
ocaso
del
tiempo
advierte
el
punto
final
Der
Sonnenuntergang
der
Zeit
kündigt
den
Schlusspunkt
an
El
amor
tristemente
acaso,
puede
terminar
Die
Liebe
kann
traurigerweise
vielleicht
enden
¿A
qué
cielo
volar?
Zu
welchem
Himmel
soll
ich
fliegen?
¿Cómo
puedo
cruzar
Wie
kann
ich
diese
Mauer
aus
Beton
überqueren?
Este
muro
de
concreto?
Dieser
Betonmauer?
¿Dónde
está
ese
lugar
Wo
ist
dieser
Ort
Donde
ayer
pude
hallar
An
dem
ich
gestern
finden
konnte
Lo
que
hoy
busco
y
ya
no
encuentro?
Was
ich
heute
suche
und
nicht
mehr
finde?
¿A
qué
cielo
volar?
Zu
welchem
Himmel
soll
ich
fliegen?
¿Cómo
puedo
cruzar
Wie
kann
ich
diese
Mauer
aus
Beton
überqueren?
Este
muro
de
concreto?
Dieser
Betonmauer?
¿Dónde
está
ese
lugar
Wo
ist
dieser
Ort
Donde
ayer
pude
hallar
An
dem
ich
gestern
finden
konnte
Lo
que
hoy
busco
y
ya
no
encuentro?
Was
ich
heute
suche
und
nicht
mehr
finde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikky Alexander Backman Baruj
Альбом
Dragon
дата релиза
20-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.