Текст и перевод песни Dragon - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
conflicto
que
nace
Зарождается
конфликт,
Dolor,
y
ganas
de
irme
de
ti
Боль
и
желание
уйти
от
тебя.
Hoy
me
siento
más
solo
Сегодня
я
чувствую
себя
более
одиноким,
Aún,
que
cuando
no
estabas
aquí
Чем
даже
тогда,
когда
тебя
здесь
не
было.
Sólo
me
alimentaste
las
ganas
de
huir
Ты
лишь
усилила
во
мне
желание
сбежать.
¿A
dónde
ire?
Куда
я
пойду?
Tal
vez
me
esconda
aquí
adentro
Может
быть,
спрячусь
здесь,
внутри,
Tal
vez
será...
no
sé
Может
быть,
так
и
будет...
не
знаю.
Que
encuentre
nostalgia
en
el
viento
Может,
найду
ностальгию
по
ветру.
Hoy
respiro
la
ausencia
de
ti
Сегодня
я
дышу
твоим
отсутствием
Y
me
abrazo
al
pasado
también
И
обнимаю
прошлое
тоже.
Fue
creciendo
mi
corazón
en
ti
Мое
сердце
росло
в
тебе,
Y
en
ti
mi
angustia
se
hizo
И
в
тебе
же
моя
тоска
стала
сильнее.
Sólo
me
alimentaste
las
ganas
de
huir
Ты
лишь
усилила
во
мне
желание
сбежать.
¿A
dónde
iré?
Куда
я
пойду?
Tal
vez
me
esconda
aquí
adentro
Может
быть,
спрячусь
здесь,
внутри,
Tal
vez
será.
no
sé
Может
быть,
так
и
будет...
не
знаю.
Que
encuentre
nostalgia
en
el
viento
Может,
найду
ностальгию
по
ветру.
Si
dejamos
que
el
tiempo
llegue
hasta
el
final
Если
мы
позволим
времени
идти
до
конца,
Tal
vez
haya
el
momento
de
volver
atrás
Возможно,
наступит
момент
вернуться
назад.
O
tal
vez
se
muera
el
recuerdo
Или,
может
быть,
воспоминание
умрет.
¿A
dónde
iré?
Куда
я
пойду?
Tal
vez
me
esconda
aquí
adentro
Может
быть,
спрячусь
здесь,
внутри,
Tal
vez
será...
no
sé
Может
быть,
так
и
будет...
не
знаю.
Que
encuentre
nostalgia
en
el
viento
Может,
найду
ностальгию
по
ветру.
Artista:
DRAGÓN
Исполнитель:
DRAGÓN
Comp.:
NIKKY
ALEXANDER
Композитор:
NIKKY
ALEXANDER
Albúm:
DRAGÓN
Альбом:
DRAGÓN
Pontealaire.com/dragon
Pontealaire.com/dragon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikky Alexander Backman Baruj
Альбом
Dragon
дата релиза
20-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.