Текст и перевод песни Dragon - Young Years
Broken
cars,
old
guitars
Сломанные
машины,
старые
гитары.
Waiting
here
for
the
time
to
pass
Жду
здесь,
когда
пройдет
время.
Time
takes
it
toll,
it
took
it
fast
Время
берет
свое,
оно
ушло
быстро.
Secret
meetings
at
the
river's
bend
Тайные
встречи
на
излучине
реки.
Simple
days
when
I
called
you
friend
Простые
дни,
когда
я
называл
тебя
другом.
Came
a
time,
we
went
separate
ways
Пришло
время,
и
наши
пути
разошлись.
Those
were
our
young
years
Это
были
наши
молодые
годы.
Our
wings
were
drying
in
the
sun
Наши
крылья
сохли
на
солнце.
Now
the
winter,
at
our
window
feels
so
cold
Сейчас
зима,
за
нашим
окном
так
холодно.
Where
are
our
young
years?
Где
наши
молодые
годы?
Everything
seemed
better
days
Все
казалось
лучше.
Boats
in
which
we
sailed
away
Лодки,
на
которых
мы
уплыли.
Lie
all
rusted
on
rocky
ground
Лежат
заржавевшие
на
каменистой
земле.
Here
we
sit
with
a
schooner
of
ale
Вот
мы
сидим
со
шхуной
Эля.
Dreaming
of
a
wind
that'll
make
us
sail
Мечтаю
о
ветре,
который
заставит
нас
плыть.
Taking
us
far
away
Уводит
нас
далеко-далеко.
Do
you
remember
how
it
was?
Ты
помнишь,
как
это
было?
We
had
the
moon
and
tide
behind
us
Луна
и
прилив
остались
позади.
We
used
to
take
it
up,
take
it
up
Раньше
мы
поднимали
его,
поднимали
его.
Those
were
our
young
years
Это
были
наши
молодые
годы.
Our
wings
were
drying
in
the
sun
Наши
крылья
сохли
на
солнце.
Now
the
winter,
at
our
window
feels
so
cold
Сейчас
зима,
за
нашим
окном
так
холодно.
Back
in
our
young
years
Назад
в
наши
юные
годы
Sometimes
the
good
did
not
die
young
Иногда
хорошие
люди
не
умирают
молодыми.
Now
we
live
on
memories
alone
Теперь
мы
живем
только
воспоминаниями.
Of
our
young
years
О
наших
юных
годах
If
we
had
the
moon
and
tide
behind
us
Если
бы
Луна
и
прилив
остались
позади
...
We
could
still
sail
so
far
away
Мы
все
еще
можем
уплыть
так
далеко.
And
time
would
pass
И
время
пройдет.
And
things
would
change
И
все
изменится.
And
memories
would
fade
away
И
воспоминания
исчезнут.
Those
were
our
young
years
Это
были
наши
молодые
годы.
Our
wings
were
drying
in
the
sun
Наши
крылья
сохли
на
солнце.
Now
the
winter,
at
our
window
feels
so
cold
Сейчас
зима,
за
нашим
окном
так
холодно.
Back
in
our
young
years
Назад
в
наши
юные
годы
Sometimes
the
good
did
not
die
young
Иногда
хорошие
люди
не
умирают
молодыми.
Now
we
live
on
memories
alone
Теперь
мы
живем
только
воспоминаниями.
Those
were
our
young
years
Это
были
наши
молодые
годы.
You
know
we'll
live
it
all
again
Ты
знаешь,
что
мы
проживем
все
это
снова.
We
can
turn
the
tide
and
sail
away
Мы
можем
повернуть
время
вспять
и
уплыть.
Back
to
our
young
years
Вернемся
к
нашим
юным
годам.
Those
were
our
young
years
Это
были
наши
молодые
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Mansfield, Sharon O'neill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.