Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chemical Interference - Bonus Track
Химическое вмешательство - Бонус трек
Another
night,
another
inner
fight
Еще
одна
ночь,
еще
одна
внутренняя
борьба
The
demons
calling
Демоны
зовут
My
soul
is
dark,
but
with
a
touch
of
light
Моя
душа
темна,
но
с
проблеском
света
The
whole
world
changing
Весь
мир
меняется
I
draw
the
line,
the
pleasure
redefined
Я
провожу
черту,
удовольствие
переосмыслено
It's
now
awakening
Сейчас
оно
пробуждается
I
feel
the
urge,
emotions
at
the
verge
Я
чувствую
порыв,
эмоции
на
грани
And
now
it's
time
to
kill
И
теперь
пришло
время
убивать
The
speed
of
light,
I
feel
the
time
is
right
Со
скоростью
света,
я
чувствую,
что
время
пришло
I've
smashed
all
boundaries
Я
разбил
все
границы
A
skull
is
crushed,
adrenaline
rushed!
Череп
раздроблен,
адреналин
хлынул!
The
night
has
found
me
Ночь
нашла
меня
Infection
spread,
a
spirit
through
my
head
Инфекция
распространяется,
дух
в
моей
голове
The
time
is
coming
Время
приходит
I
know
the
score,
but
I
gotta
have
one
more
Я
знаю
счет,
но
мне
нужно
еще
And
for
more
I
could
kill
И
ради
большего
я
мог
бы
убить
I
am
what
I
chose
to
be,
I
lose
grip
of
reality
Я
тот,
кем
я
решил
быть,
я
теряю
связь
с
реальностью
And
I
have
nothing
to
atone
И
мне
не
за
что
каяться
All
your
morals
thrown
in
vain,
and
now
my
pleasure
is
my
pain
Вся
твоя
мораль
напрасна,
и
теперь
мое
удовольствие
- моя
боль
But
i'm
gonna
make
it
on
my
own
Но
я
справлюсь
сам
The
sun
is
up,
but
I
can't
get
enough
Солнце
встало,
но
мне
мало
The
sky's
the
limit
Только
небо
- предел
I'm
on
the
top,
but
I
ain't
gonna
stop
Я
на
вершине,
но
я
не
остановлюсь
I'll
never
give
in
Я
никогда
не
сдамся
It's
in
my
brain,
it's
driving
me
insane
Это
в
моем
мозгу,
это
сводит
меня
с
ума
Hallucinations
Галлюцинации
Always
the
same,
but
I
ain't
gonna
save
Всегда
одно
и
то
же,
но
я
не
собираюсь
спасать
Destruction,
I
must
kill
Разрушение,
я
должен
убивать
I
am
what
I
chose
to
be,
I
lose
grip
of
reality
Я
тот,
кем
я
решил
быть,
я
теряю
связь
с
реальностью
And
I
have
nothing
to
atone
И
мне
не
за
что
каяться
All
your
morals
thrown
in
vain,
and
now
my
pleasure
is
my
pain
Вся
твоя
мораль
напрасна,
и
теперь
мое
удовольствие
- моя
боль
But
i'm
gonna
make
it
on
my
own
Но
я
справлюсь
сам
I've
seen
the
sun
rise
once
again
Я
видел
восход
солнца
еще
раз
I've
lived
my
life
and
now
I'm
dead
Я
прожил
свою
жизнь,
и
теперь
я
мертв
Time
to
come
down,
all
on
my
own
Время
спуститься
на
землю,
в
одиночку
This
is
nothing
new
for
me
Для
меня
это
не
ново
This
is
my
reality
Это
моя
реальность
So
open
your
eyes
and
don't
ever
hide
away
Так
открой
свои
глаза
и
никогда
не
прячься
I
am
what
I
chose
to
be,
I
lose
grip
of
reality
Я
тот,
кем
я
решил
быть,
я
теряю
связь
с
реальностью
And
I
have
nothing
to
atone
И
мне
не
за
что
каяться
All
your
morals
thrown
in
vain,
and
now
my
pleasure
is
my
pain
Вся
твоя
мораль
напрасна,
и
теперь
мое
удовольствие
- моя
боль
But
i'm
gonna
make
it
on
my
own
Но
я
справлюсь
сам
I
am
on
my
own
Я
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Leclercq, Sam Totman, Herman Li, Vadim Pruzhanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.