Easy - Buffet Libre Remix -
Dragonette
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy - Buffet Libre Remix
Leicht - Buffet Libre Remix
You
love
me
like
a
bull
in
a
china
shop
Du
liebst
mich
wie
ein
Elefant
im
Porzellanladen
Why
do
I
stay
if
one
day
you'll
break
my
heart
Warum
bleibe
ich,
wenn
du
eines
Tages
mein
Herz
brechen
wirst
Ooh
its
easy,
hard
as
it
looks
Ooh,
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
Ask
me
how
I
never
get
with
other
guys
Frag
mich,
wie
ich
mich
nie
mit
anderen
Kerlen
einlasse
Other
guys
with
nicer
rides
and
better
style
Andere
Kerle
mit
schickeren
Autos
und
besserem
Stil
Ooh
easy,
hard
as
it
looks
Ooh,
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
I
could
be
a-doin'
all
of
this
on
my
own
Ich
könnte
all
das
alleine
machen
And
thinkin'
for
myself,
I'd
be
the
only
one
Und
für
mich
selbst
denken,
ich
wäre
die
Einzige
It's
easy,
hard
as
it
looks
Es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
Why'm
I
waiting
up
for
you
late
at
night
Warum
warte
ich
auf
dich
spät
in
der
Nacht
Comin'
in
from
someplace
when
it's
almost
light
Kommst
von
irgendwoher
rein,
wenn
es
fast
hell
ist
'Cause
its
easy,
hard
as
it
looks
Denn
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
And
I'mma
stick
it
out
until
it's
time
to
go
Und
ich
werde
es
durchhalten,
bis
es
Zeit
ist
zu
gehen
Am
I
getting
sick
of
this?
Oh
no
no
Werde
ich
dessen
überdrüssig?
Oh
nein
nein
No
it's
never
hard
as
it
looks
Nein,
es
ist
nie
so
schwer,
wie
es
aussieht
Yeah
I
could
be
a-doin'
all
of
this
on
my
own
Ja,
ich
könnte
all
das
alleine
machen
Thinkin'
for
myself,
I'd
be
the
only
one
Für
mich
selbst
denken,
ich
wäre
die
Einzige
And
its
easy,
hard
as
it
looks.
Und
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht.
Yeah
I
could
find
someone
who'd
never
make
me
blue
Ja,
ich
könnte
jemanden
finden,
der
mich
nie
traurig
machen
würde
'Cause
nobody
could
ever
tear
me
up
like
you
Denn
niemand
könnte
mich
jemals
so
fertigmachen
wie
du
And
its
easy,
hard
as
it
looks
Und
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
But
you
could
break
it
Aber
du
könntest
es
zerbrechen
If
you
let
time
wear
away
it
Wenn
du
zulässt,
dass
die
Zeit
es
abnutzt
So
dont
mistake
it
Also
verwechsle
es
nicht
For
something
that
you're
free
to
play
with
Mit
etwas,
womit
du
frei
spielen
kannst
Cause
you
could
break
it
Denn
du
könntest
es
zerbrechen
If
you
let
time
wear
away
it
Wenn
du
zulässt,
dass
die
Zeit
es
abnutzt
So
dont
mistake
it
Also
verwechsle
es
nicht
For
something
that
you're
free
to
play
with
Mit
etwas,
womit
du
frei
spielen
kannst
I
could
be
a-doin
all
of
this
on
my
own
Ich
könnte
all
das
alleine
machen
Thinkin'
for
myself,
I'd
be
the
only
one
Für
mich
selbst
denken,
ich
wäre
die
Einzige
Yeah
I
could
find
someone
who'd
never
make
me
blue
Ja,
ich
könnte
jemanden
finden,
der
mich
nie
traurig
machen
würde
'Cause
nobody
could
ever
tear
me
up
like
you
Denn
niemand
könnte
mich
jemals
so
fertigmachen
wie
du
Yeah
I
could
be
a-doin
all
of
this
on
my
own
Ja,
ich
könnte
all
das
alleine
machen
Thinkin'
for
myself,
I'd
be
the
only
one
Für
mich
selbst
denken,
ich
wäre
die
Einzige
And
I
could
find
someone
who'd
never
make
me
blue
Und
ich
könnte
jemanden
finden,
der
mich
nie
traurig
machen
würde
'Cause
nobody
could
ever
tear
me
up
like
you
Denn
niemand
könnte
mich
jemals
so
fertigmachen
wie
du
And
its
easy,
hard
as
it
looks
Und
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
And
its
easy,
hard
as
it
looks
Und
es
ist
leicht,
so
schwer
es
auch
aussieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Groome Kurtz, Martina Sorbara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.