Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go - Faustix & Imanos Remix
Lass es los - Faustix & Imanos Remix
We
get
a
little
faded
the
colors
go
Wir
verblassen
ein
wenig,
die
Farben
entschwinden
Running
out
of
all
our
clothes
Uns
gehen
all
unsere
Kleider
aus
And
the
flash
dont
light
when
the
battery
is
low.
Und
der
Blitz
leuchtet
nicht,
wenn
die
Batterie
schwach
ist.
Well
you
can
stamp
a
foot
down
through
the
floor
Nun,
du
kannst
mit
dem
Fuß
durch
den
Boden
stampfen
Its
a
better
plan
by
far
Es
ist
bei
weitem
ein
besserer
Plan
To
blow
off
the
roof
and
let
in
the
dark
Das
Dach
abzureißen
und
die
Dunkelheit
hereinzulassen
So
we
better
get
started
Also
sollten
wir
besser
anfangen
If
I
were
you
id
let
it
go
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
es
loslassen
And
feel
it
all
over
inside
like
a
chemical
Und
es
überall
in
mir
spüren
wie
eine
Chemikalie
Cause
to
tell
the
truth
I
dont
know
Denn
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
weiß
nicht
If
its
ever
over
Ob
es
jemals
vorbei
ist
We
don't
need
a
cure
for
the
weight
of
the
world
Wir
brauchen
keine
Heilung
für
die
Last
der
Welt
Cause
its
floating
round
in
the
universe
Denn
sie
schwebt
im
Universum
herum
Just
swinging
like
its
tied
by
a
string
that
you
hold
Schwingt
einfach,
als
wäre
sie
an
einer
Schnur
gebunden,
die
du
hältst
And
let
it
go
Und
lass
es
los
We
could
dig
a
hole
right
down
into
Wir
könnten
ein
Loch
graben,
direkt
hinunter
in
Somewhere
as
deep
as
black
and
blue
Irgendwo
so
tief
wie
pechschwarz
und
blau
And
fill
it
with
a
crowd
and
the
sound
of
right
now
Und
es
mit
einer
Menge
und
dem
Klang
des
Jetzt
füllen
We
could
carve
a
tunnel
under
Wir
könnten
einen
Tunnel
darunter
graben
And
found
just
out
how
low
it
goes
it
goes
Und
finden
einfach
heraus,
wie
tief
es
geht,
es
geht
Till
we
run
out
of
dirt
on
the
other
side
and
we
see
the
light
Bis
uns
auf
der
anderen
Seite
die
Erde
ausgeht
und
wir
das
Licht
sehen
But
if
I
were
you
Aber
wenn
ich
du
wäre
Id
look
up
Würde
ich
nach
oben
schauen
And
find
a
place
there
in
the
sky
were
there's
room
enough
Und
einen
Platz
dort
im
Himmel
finden,
wo
genug
Raum
ist
To
spread
it
out
Um
es
auszubreiten
On
the
ground
Auf
dem
Boden
For
where
you
land
when
you
come
down
Dafür,
wo
du
landest,
wenn
du
herunterkommst
We
don't
need
a
cure
for
the
weight
of
the
world
Wir
brauchen
keine
Heilung
für
die
Last
der
Welt
Cause
its
floating
round
in
the
universe
Denn
sie
schwebt
im
Universum
herum
Just
swing
it
like
its
tied
by
a
string
that
you
hold
Schwing
sie
einfach,
als
wäre
sie
an
einer
Schnur
gebunden,
die
du
hältst
And
let
it
go
Und
lass
es
los
Well
you
can
stamp
a
foot
down
through
the
floor
Nun,
du
kannst
mit
dem
Fuß
durch
den
Boden
stampfen
Its
a
better
plan
by
far
Es
ist
bei
weitem
ein
besserer
Plan
To
go
off
the
roof
and
let
in
the
dark
Das
Dach
abzudecken
und
die
Dunkelheit
hereinzulassen
Let
in
the
dark
Lass
die
Dunkelheit
herein
Let
in
the
dark
Lass
die
Dunkelheit
herein
So
we
better
get
started,
started,
stated...
Also
sollten
wir
besser
anfangen,
anfangen,
anfangen...
So
we
better
get
started,
started,
stated...
Also
sollten
wir
besser
anfangen,
anfangen,
anfangen...
Let
it
go
(started,
stated...)
Lass
es
los
(anfangen,
anfangen...)
Let
it
go
(started,
stated...)
Lass
es
los
(anfangen,
anfangen...)
We
don't
need
a
cure
for
the
weight
of
the
world
Wir
brauchen
keine
Heilung
für
die
Last
der
Welt
Cause
its
floating
round
in
the
universe
Denn
sie
schwebt
im
Universum
herum
Just
swinging
like
its
tied
by
a
string
that
you
hold
Schwingt
einfach,
als
wäre
sie
an
einer
Schnur
gebunden,
die
du
hältst
And
let
it
go
Und
lass
es
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.