Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run, Run, Run
Lauf, Lauf, Lauf
You're
like
all
of
your
New
York
City
friends
Du
bist
wie
all
deine
New
Yorker
Freunde
Although
it's
made
up,
windows
of
doors
I'm
in
Obwohl
es
nur
Schein
ist,
Fenster
von
Türen,
in
denen
ich
mich
befinde
But
you're
true
too,
true
to
your
old
town,
old
town
friends
Aber
du
bist
auch
treu,
treu
deinen
alten
Freunden
aus
deiner
Heimatstadt
And
we'll
wait
'round
here
until
that
day
comes
when
Und
wir
werden
hier
warten,
bis
der
Tag
kommt,
an
dem
You
need
somewhere
to
run
run
run
Du
einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
brauchst
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Late
at
night,
the
night
as
it
always
darkens
up
Spät
in
der
Nacht,
die
Nacht,
wie
sie
immer
dunkler
wird
And
there's
static
clinnin'
under
your
dancing
shoes
Und
da
ist
statische
Aufladung,
die
unter
deinen
Tanzschuhen
knistert
But
you're
right
too
right
to
keep
chasing
those
crazies
off
Aber
du
hast
nur
zu
recht,
um
diese
Verrückten
weiter
zu
verscheuchen
But
you
never
asked
for
it
but
I
know
you
know
I
do
Aber
du
hast
nie
darum
gebeten,
doch
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
es
tue
I
know
somewhere
to
run
run
run
Ich
kenne
einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
I
know
somewhere
to
run
run
run
Ich
kenne
einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Their
labels
are
focused
through
it
through
a
spell
Ihre
Etiketten
sind
wie
durch
einen
Zauber
darauf
fokussiert
And
wow-ing
in
everything
Und
sie
finden
in
allem
das
'Wow'
I'm
right
guided,
that
there
in
the
stars
is
like
all
that
you've
been
through
Ich
bin
rechtgeleitet;
das
da
oben
in
den
Sternen
ist
wie
all
das,
was
du
durchgemacht
hast
Too,
true
to
your
old
town,
old
town
friends
Auch
du,
treu
deinen
alten
Freunden
aus
deiner
Heimatstadt
Now
you
stay
true,
true
to
your
old
town,
old
town
friends
Nun
bleibst
du
treu,
treu
deinen
alten
Freunden
aus
deiner
Heimatstadt
And
we'll
wait
'round
here
until
that
day
comes
when
Und
wir
werden
hier
warten,
bis
der
Tag
kommt,
an
dem
You
need
somewhere
to
run
run
run
Du
einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
brauchst
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
You
need
somewhere
to
run
run
run
Du
einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
brauchst
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
run
run
Einen
Ort
zum
Laufen,
Laufen,
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Somewhere
to
run
Einen
Ort
zum
Laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorbara Martina, Kurtz Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.