Dragonette - Stupid Grin - перевод текста песни на немецкий

Stupid Grin - Dragonetteперевод на немецкий




Stupid Grin
Dummes Grinsen
You're gonna get it this time
Diesmal kriegst du es ab
You'll regret it this time
Diesmal wirst du es bereuen
I'm gonna strike at the right time later
Ich werde später im richtigen Moment zuschlagen
Now I've got the muscle
Jetzt hab ich die Muskeln
I've got time to tussle
Ich hab Zeit für einen Kampf
I've got the time to teach a lesson,
Ich hab die Zeit, dir eine Lektion zu erteilen,
You've been messin'
Du hast Mist gebaut
I've got something for you
Ich hab etwas für dich
Something special for you
Etwas Besonderes für dich
No huggin' and kisses
Kein Umarmen und Küssen
This is business now
Das ist jetzt geschäftlich
I'm all better just thinking about
Mir geht's schon besser, nur beim Gedanken daran
When you come home I'm gonna lock you out
Wenn du nach Hause kommst, sperr ich dich aus
And you show up with that stupid grin
Und du tauchst auf mit diesem dummen Grinsen
And I just let your love in
Und ich lass deine Liebe einfach rein
There won't be any warning
Es wird keine Warnung geben
First thing in the morning
Gleich morgen früh
I'm gonna tell you see you later alligator
Werd ich dir sagen, bis später, Alligator
Instead of all my loving, you won't be getting nothing
Statt all meiner Liebe kriegst du gar nichts
That's tough, wake up and smell the muffin
Das ist hart, wach auf und riech den Muffin
You're looking out at a future that might never exist
Du schaust auf eine Zukunft, die vielleicht nie existieren wird
I'm thinking of all the ways of getting over it
Ich denke über all die Wege nach, darüber hinwegzukommen
Well maybe I should be swimming from the sinking ship
Nun, vielleicht sollte ich vom sinkenden Schiff schwimmen
'Cause I've been screaming and shouting
Denn ich hab geschrien und gebrüllt
And so down about it till now
Und war deswegen so niedergeschlagen bis jetzt
I'm all better just thinking about
Mir geht's schon besser, nur beim Gedanken daran
When you wake up, I'm gonna punch you out
Wenn du aufwachst, hau ich dich k.o.
And you roll over with that stupid grin
Und du rollst dich rüber mit diesem dummen Grinsen
And I just let your love in
Und ich lass deine Liebe einfach rein
I can't get away because I did it again
Ich komm nicht los, weil ich es wieder getan hab
I'm not sticking with it 'cause of thick and thin
Ich bleibe nicht dabei wegen durch dick und dünn
But all because of that stupid grin
Sondern alles nur wegen diesem dummen Grinsen
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No I can't say no, no no no no
Nein, ich kann nicht nein sagen, nein nein nein nein
No no she can't say no no no no no
Nein nein, ich kann nicht nein sagen, nein nein nein nein nein
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No no she can't say no no no no no
Nein nein, ich kann nicht nein sagen, nein nein nein nein nein
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No no she can't say no no no no no
Nein nein, ich kann nicht nein sagen, nein nein nein nein nein
And I'm just
Und ich schau nur
Looking out at a future that might never exist
Auf eine Zukunft, die vielleicht nie existieren wird
I'm thinking of all the ways of getting over it
Ich denke über all die Wege nach, darüber hinwegzukommen
Well maybe I should be swimming from a sinking ship
Nun, vielleicht sollte ich vom sinkenden Schiff schwimmen
'Cause I've been screaming and shouting
Denn ich hab geschrien und gebrüllt
And so down about it till now
Und war deswegen so niedergeschlagen bis jetzt
I'm all better just thinking about
Mir geht's schon besser, nur beim Gedanken daran
When you come home I'm gonna kick you out
Wenn du nach Hause kommst, werd ich dich rausschmeißen
And you show up with that stupid grin
Und du tauchst auf mit diesem dummen Grinsen
And I just let your love in
Und ich lass deine Liebe einfach rein
I can't get away because I did it again
Ich komm nicht los, weil ich es wieder getan hab
I'm not sticking with it cause of thick and thin
Ich bleibe nicht dabei wegen durch dick und dünn
But all because of that stupid grin
Sondern alles nur wegen diesem dummen Grinsen
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No I can't say no, no no no no
Nein, ich kann nicht nein sagen, nein nein nein nein
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No, no, I can't say no, uh oh uh oh
Nein, nein, ich kann nicht nein sagen, uh oh uh oh
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No, no I can't say no, uh oh uh oh
Nein, nein, ich kann nicht nein sagen, uh oh uh oh
I just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein
No I can't say no, uh oh uh oh
Nein, ich kann nicht nein sagen, uh oh uh oh
I Just let your love in
Ich lass deine Liebe einfach rein





Авторы: Sorbara Martina, Kurtz Daniel Groome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.