DragonFly - La Travesía - перевод текста песни на немецкий

La Travesía - DragonFlyперевод на немецкий




La Travesía
Die Reise
Lanzo un grito al viento por lo que perdí
Ich schreie in den Wind wegen dem, was ich verlor
A quién le importa ya
Wen kümmert das schon
Ya se olvidó
Es ist schon vergessen
Pero yo aún recuerdo todo lo que fui
Aber ich erinnere mich noch an alles, was ich war
Y lo que ansiaba ser
Und was ich zu sein ersehnte
La esperanza para
Die Hoffnung für mich
Llegó y se desvaneció
Kam und verschwand
Ahora enfrento un nuevo reto
Jetzt stehe ich vor einer neuen Herausforderung
Un viaje a ningún lugar
Einer Reise ins Nirgendwo
Vislumbrando un horizonte
Einen Horizont erblickend
Sin miedo a naufragar
Ohne Angst zu scheitern
Lucho por seguir un día más
Ich kämpfe, um einen weiteren Tag weiterzumachen
Cruzando en plena tempestad
Mitten im Sturm kreuzend
Frente al dolor y el miedo
Angesichts des Schmerzes und der Angst
Venceré, que sobreviviré
Werde ich siegen, ich weiß, ich werde überleben
Nada más me detendrá
Nichts mehr wird mich aufhalten
Poco ya puedo perder
Wenig kann ich noch verlieren
Solo espero que al final
Ich hoffe nur, dass am Ende
Consiga volverte a ver
Ich es schaffe, dich wiederzusehen
Pese a todo lo perdido
Trotz allem Verlorenen
Tanta gente que ha quedado atrás
So viele Menschen, die zurückgeblieben sind
Y un hogar ya destruido
Und ein bereits zerstörtes Zuhause
Quiero regresar
Ich will zurückkehren
Resurgir de los escombros
Aus den Trümmern wiederauferstehen
Arrancar el germen de maldad
Den Keim des Bösen auszureißen
Que pudre la tierra ahogando
Der die Erde verrottet und erstickt
Vida y libertad
Leben und Freiheit
Ahora enfrento un nuevo reto
Jetzt stehe ich vor einer neuen Herausforderung
Un viaje a ningún lugar
Einer Reise ins Nirgendwo
Vislumbrando un horizonte
Einen Horizont erblickend
Sin miedo a naufragar
Ohne Angst zu scheitern
Lucho por seguir un día más
Ich kämpfe, um einen weiteren Tag weiterzumachen
Cruzando en plena tempestad
Mitten im Sturm kreuzend
Frente al dolor y el miedo
Angesichts des Schmerzes und der Angst
Venceré, que sobreviviré
Werde ich siegen, ich weiß, ich werde überleben
Nada más me detendrá
Nichts mehr wird mich aufhalten
Poco ya puedo perder
Wenig kann ich noch verlieren
Solo espero que al final
Ich hoffe nur, dass am Ende
Consiga volverte a ver
Ich es schaffe, dich wiederzusehen
Miro al firmamento y tiemblo solo con pensar
Ich blicke zum Firmament und zittere allein beim Gedanken
Estar contigo y escuchar tu voz
Bei dir zu sein und deine Stimme zu hören
Puede que aún este universo
Vielleicht birgt dieses Universum noch
Guarde una esperanza para
Eine Hoffnung für mich
Para los dos
Für uns beide
Ahora enfrento un nuevo reto
Jetzt stehe ich vor einer neuen Herausforderung
Un viaje a ningún lugar
Einer Reise ins Nirgendwo
Vislumbrando un horizonte
Einen Horizont erblickend
Sin miedo a naufragar
Ohne Angst zu scheitern
Lucho por seguir un día más
Ich kämpfe, um einen weiteren Tag weiterzumachen
Cruzando en plena tempestad
Mitten im Sturm kreuzend
Frente al dolor y el miedo
Angesichts des Schmerzes und der Angst
Venceré, que sobreviviré
Werde ich siegen, ich weiß, ich werde überleben
Nada más me detendrá
Nichts mehr wird mich aufhalten
Poco ya puedo perder
Wenig kann ich noch verlieren
Solo espero que al final
Ich hoffe nur, dass am Ende
Al final, consiga volverte a ver
Am Ende, es schaffe, dich wiederzusehen





Авторы: Pablo Solano Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.