Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lanzo
un
grito
al
viento
por
lo
que
perdí
Ich
schreie
in
den
Wind
wegen
dem,
was
ich
verlor
A
quién
le
importa
ya
Wen
kümmert
das
schon
Ya
se
olvidó
Es
ist
schon
vergessen
Pero
yo
aún
recuerdo
todo
lo
que
fui
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
alles,
was
ich
war
Y
lo
que
ansiaba
ser
Und
was
ich
zu
sein
ersehnte
La
esperanza
para
mí
Die
Hoffnung
für
mich
Llegó
y
se
desvaneció
Kam
und
verschwand
Ahora
enfrento
un
nuevo
reto
Jetzt
stehe
ich
vor
einer
neuen
Herausforderung
Un
viaje
a
ningún
lugar
Einer
Reise
ins
Nirgendwo
Vislumbrando
un
horizonte
Einen
Horizont
erblickend
Sin
miedo
a
naufragar
Ohne
Angst
zu
scheitern
Lucho
por
seguir
un
día
más
Ich
kämpfe,
um
einen
weiteren
Tag
weiterzumachen
Cruzando
en
plena
tempestad
Mitten
im
Sturm
kreuzend
Frente
al
dolor
y
el
miedo
Angesichts
des
Schmerzes
und
der
Angst
Venceré,
sé
que
sobreviviré
Werde
ich
siegen,
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Nada
más
me
detendrá
Nichts
mehr
wird
mich
aufhalten
Poco
ya
puedo
perder
Wenig
kann
ich
noch
verlieren
Solo
espero
que
al
final
Ich
hoffe
nur,
dass
am
Ende
Consiga
volverte
a
ver
Ich
es
schaffe,
dich
wiederzusehen
Pese
a
todo
lo
perdido
Trotz
allem
Verlorenen
Tanta
gente
que
ha
quedado
atrás
So
viele
Menschen,
die
zurückgeblieben
sind
Y
un
hogar
ya
destruido
Und
ein
bereits
zerstörtes
Zuhause
Quiero
regresar
Ich
will
zurückkehren
Resurgir
de
los
escombros
Aus
den
Trümmern
wiederauferstehen
Arrancar
el
germen
de
maldad
Den
Keim
des
Bösen
auszureißen
Que
pudre
la
tierra
ahogando
Der
die
Erde
verrottet
und
erstickt
Vida
y
libertad
Leben
und
Freiheit
Ahora
enfrento
un
nuevo
reto
Jetzt
stehe
ich
vor
einer
neuen
Herausforderung
Un
viaje
a
ningún
lugar
Einer
Reise
ins
Nirgendwo
Vislumbrando
un
horizonte
Einen
Horizont
erblickend
Sin
miedo
a
naufragar
Ohne
Angst
zu
scheitern
Lucho
por
seguir
un
día
más
Ich
kämpfe,
um
einen
weiteren
Tag
weiterzumachen
Cruzando
en
plena
tempestad
Mitten
im
Sturm
kreuzend
Frente
al
dolor
y
el
miedo
Angesichts
des
Schmerzes
und
der
Angst
Venceré,
sé
que
sobreviviré
Werde
ich
siegen,
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Nada
más
me
detendrá
Nichts
mehr
wird
mich
aufhalten
Poco
ya
puedo
perder
Wenig
kann
ich
noch
verlieren
Solo
espero
que
al
final
Ich
hoffe
nur,
dass
am
Ende
Consiga
volverte
a
ver
Ich
es
schaffe,
dich
wiederzusehen
Miro
al
firmamento
y
tiemblo
solo
con
pensar
Ich
blicke
zum
Firmament
und
zittere
allein
beim
Gedanken
Estar
contigo
y
escuchar
tu
voz
Bei
dir
zu
sein
und
deine
Stimme
zu
hören
Puede
que
aún
este
universo
Vielleicht
birgt
dieses
Universum
noch
Guarde
una
esperanza
para
mí
Eine
Hoffnung
für
mich
Para
los
dos
Für
uns
beide
Ahora
enfrento
un
nuevo
reto
Jetzt
stehe
ich
vor
einer
neuen
Herausforderung
Un
viaje
a
ningún
lugar
Einer
Reise
ins
Nirgendwo
Vislumbrando
un
horizonte
Einen
Horizont
erblickend
Sin
miedo
a
naufragar
Ohne
Angst
zu
scheitern
Lucho
por
seguir
un
día
más
Ich
kämpfe,
um
einen
weiteren
Tag
weiterzumachen
Cruzando
en
plena
tempestad
Mitten
im
Sturm
kreuzend
Frente
al
dolor
y
el
miedo
Angesichts
des
Schmerzes
und
der
Angst
Venceré,
sé
que
sobreviviré
Werde
ich
siegen,
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Nada
más
me
detendrá
Nichts
mehr
wird
mich
aufhalten
Poco
ya
puedo
perder
Wenig
kann
ich
noch
verlieren
Solo
espero
que
al
final
Ich
hoffe
nur,
dass
am
Ende
Al
final,
consiga
volverte
a
ver
Am
Ende,
es
schaffe,
dich
wiederzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Solano Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.