Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto de Sirena
Sirenenlied
Anhelo
tu
sonrisa,
tu
forma
de
mirar
Ich
sehne
mich
nach
deinem
Lächeln,
der
Art,
wie
du
schaust,
Tus
manos
temblorosas,
explorando
mi
alma
Deinen
zitternden
Händen,
die
meine
Seele
erforschen,
Momento
en
el
que
el
tiempo
se
detuvo
para
mí
Dem
Moment,
in
dem
die
Zeit
für
mich
stillstand,
Un
beso
tibio
que
aún
habita
hoy
en
mis
labios
Einem
warmen
Kuss,
der
noch
heute
auf
meinen
Lippen
wohnt.
Eterna
poetisa,
mi
musa
angelical
Ewige
Dichterin,
meine
engelsgleiche
Muse,
Princesa
que
ha
escapado
de
mi
cuento
de
hadas
Prinzessin,
die
aus
meinem
Märchen
entflohen
ist,
La
magia
de
mis
sueños
hoy
se
vuelve
realidad
Die
Magie
meiner
Träume
wird
heute
Wirklichkeit,
Tus
alas
de
cristal
se
abren
al
viento,
echa
a
volar
Deine
kristallenen
Flügel
öffnen
sich
dem
Wind,
flieg
davon.
Búscame,
en
tus
sueños
cada
noche
voy
a
estar
Such
mich,
in
deinen
Träumen
werde
ich
jede
Nacht
sein,
Yo
velaré
por
ti,
siempre
a
tu
lado
Ich
werde
über
dich
wachen,
immer
an
deiner
Seite,
Sígueme,
te
prometo
que
esta
vez
al
despertar
Folge
mir,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dieses
Mal
beim
Erwachen
Aún
voy
a
estar
aquí
Immer
noch
hier
sein
werde.
Sabes,
mi
amor,
que
yo
ya
no
imagino
una
vida
sin
ti
Du
weißt,
meine
Liebe,
dass
ich
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
mehr
vorstellen
kann,
Que
hoy
mi
aliento
muere
si
no
estás
aquí
Dass
mein
Atem
heute
stirbt,
wenn
du
nicht
hier
bist,
No,
no
quiero
naufragar
una
vez
más
Nein,
ich
will
nicht
noch
einmal
Schiffbruch
erleiden,
Tu
voz,
mi
canto
de
sirena
al
despertar
Deine
Stimme,
mein
Sirenengesang
beim
Erwachen.
Tu
cuerpo
frente
al
mío
desata
la
pasión
Dein
Körper
vor
meinem
entfesselt
die
Leidenschaft,
Somos
dos
olas,
la
noche
es
el
océano
Wir
sind
zwei
Wellen,
die
Nacht
ist
der
Ozean,
Dos
relámpagos
que
rompen
en
la
oscuridad
Zwei
Blitze,
die
in
der
Dunkelheit
zerschellen,
Nuestros
latidos,
el
tempo
de
esta
canción
Unsere
Herzschläge,
der
Takt
dieses
Liedes.
Búscame,
en
tus
sueños
cada
noche
voy
a
estar
Such
mich,
in
deinen
Träumen
werde
ich
jede
Nacht
sein,
Yo
velaré
por
ti,
siempre
a
tu
lado
Ich
werde
über
dich
wachen,
immer
an
deiner
Seite,
Sígueme,
te
prometo
que
esta
vez
al
despertar
Folge
mir,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dieses
Mal
beim
Erwachen
Aún
voy
a
estar
aquí
Immer
noch
hier
sein
werde.
Búscame,
en
tus
sueños
cada
noche
voy
a
estar
Such
mich,
in
deinen
Träumen
werde
ich
jede
Nacht
sein,
Yo
velaré
por
ti,
siempre
a
tu
lado
Ich
werde
über
dich
wachen,
immer
an
deiner
Seite,
Sígueme,
te
prometo
que
esta
vez
al
despertar
Folge
mir,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dieses
Mal
beim
Erwachen
Aún
voy
a
estar
aquí
Immer
noch
hier
sein
werde.
Sabes,
mi
amor,
que
yo
ya
no
imagino
una
vida
sin
ti
Du
weißt,
meine
Liebe,
dass
ich
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
mehr
vorstellen
kann,
Que
hoy
mi
aliento
muere
si
no
estás
aquí
Dass
mein
Atem
heute
stirbt,
wenn
du
nicht
hier
bist,
No,
no
quiero
naufragar
una
vez
más
Nein,
ich
will
nicht
noch
einmal
Schiffbruch
erleiden,
Es
tu
voz
un
canto
de
sirena
al
despertar
Deine
Stimme
ist
ein
Sirenengesang
beim
Erwachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Aljaro Baixauli, Juan Bautista Nadal Tomas
Альбом
Atlas
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.