Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peso Del Mundo
Die Last der Welt
Mis
hombros
cargados
por
la
eternidad
Meine
Schultern,
beladen
für
die
Ewigkeit,
Acusan
el
paso
del
tiempo
zeugen
vom
Lauf
der
Zeit.
Mi
torso
labrado
por
la
tempestad
Mein
Oberkörper,
geformt
vom
Sturm,
Desnudo
a
la
merced
del
viento
entblößt
der
Gnade
des
Windes.
Condenado
a
soportar
Verdammt
zu
ertragen
El
peso
de
la
humanidad
die
Last
der
Menschheit.
Castigo
cruel,
no
puedo
escapar,
¡no!
Grausame
Strafe,
ich
kann
nicht
entkommen,
nein!
Mis
ojos
cansados
tras
observar
Meine
müden
Augen,
nachdem
ich
beobachtet
habe
Mil
años
el
mismo
horizonte
tausend
Jahre
denselben
Horizont.
Contemplo
las
nubes,
la
tierra
y
el
mar
Ich
betrachte
die
Wolken,
die
Erde
und
das
Meer,
Los
campos,
los
valles
y
montes
die
Felder,
die
Täler
und
Berge.
De
rodillas
debo
estar
Auf
Knien
muss
ich
sein,
Es
la
forma
de
pagar
es
ist
die
Art
zu
bezahlen.
Mi
maldición,
no
puedo
escapar
Mein
Fluch,
ich
kann
nicht
entkommen.
Soy
el
pilar
del
cielo
Ich
bin
die
Säule
des
Himmels,
Titán
desterrado
por
luchar
ein
Titan,
verbannt
für
den
Kampf
Contra
dioses
por
mi
libertad
gegen
Götter
für
meine
Freiheit.
Te
echo
tanto
de
menos
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Muero
por
dentro
al
recordar
sterbe
innerlich,
wenn
ich
mich
erinnere,
Que
ya
no
te
volveré
a
ver
más
dass
ich
dich
nie
wiedersehen
werde.
Sigo
aquí
Ich
bin
immer
noch
hier,
Aunque
mi
alma
vive
junto
a
ti
obwohl
meine
Seele
bei
dir
lebt.
Cuerpo
convertido
en
piedra
Mein
Körper
zu
Stein
verwandelt,
Y
cadenas
sobre
mí
und
Ketten
über
mir.
Quiero
huir
Ich
will
fliehen,
El
Olimpo
ha
de
pagar
por
hacernos
sufrir
der
Olymp
muss
dafür
bezahlen,
uns
leiden
zu
lassen.
Los
dioses
del
cielo
deben
morir
Die
Götter
des
Himmels
müssen
sterben,
Cumplir
mi
venganza
y
volver
junto
a
ti
meine
Rache
vollenden
und
zu
dir
zurückkehren.
Soy
el
pilar
del
cielo
Ich
bin
die
Säule
des
Himmels,
Titán
desterrado
por
luchar
ein
Titan,
verbannt
für
den
Kampf
Contra
dioses
por
mi
libertad
gegen
Götter
für
meine
Freiheit.
Te
echo
tanto
de
menos
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Muero
por
dentro
al
recordar
sterbe
innerlich,
wenn
ich
mich
erinnere,
Que
ya
no
te
volveré
a
ver
más
dass
ich
dich
nie
wiedersehen
werde.
Soy
el
pilar
del
cielo
Ich
bin
die
Säule
des
Himmels,
Titán
desterrado
por
luchar
ein
Titan,
verbannt
für
den
Kampf
Contra
dioses
por
mi
libertad
gegen
Götter
für
meine
Freiheit.
Escucha
mi
lamento
Höre
meine
Klage,
Se
oye
en
el
viento,
sobre
el
mar
man
hört
sie
im
Wind,
über
dem
Meer.
Lucharé
por
verte
una
vez
más
Ich
werde
kämpfen,
um
dich
noch
einmal
zu
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Aljaro Baixauli, Juan Bautista Nadal Tomas, Juan Alberto Albacete Alcaãiz
Альбом
Atlas
дата релиза
15-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.