Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Odio y la Pasión
Zwischen Hass und Leidenschaft
No
sé
qué
sucedió
con
nuestro
amor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
unserer
Liebe
geschah,
Por
que
siendo
uno
ahora
somos
dos
Warum
wir,
einst
eins,
jetzt
zwei
sind.
Nunca
logré
disimular
Ich
konnte
es
nie
verbergen,
Tanto
cariño,
pura
enfermedad
So
viel
Zuneigung,
pure
Krankheit.
Voy
rompiendo
tu
hechizo
Ich
breche
deinen
Zauber,
Acabando
la
locura
Beende
den
Wahnsinn.
Ya
ves,
ahora
que
el
tiempo
me
sanó
Du
siehst,
jetzt,
da
die
Zeit
mich
heilte,
Viejas
heridas
en
el
corazón
Alte
Wunden
im
Herzen.
Ahora
que
el
viento
se
llevó
Jetzt,
da
der
Wind
es
fortgetragen
hat,
Lo
que
quedaba
de
este
triste
amor
Was
von
dieser
traurigen
Liebe
übrig
blieb.
Siento
furia
en
mis
venas
Ich
fühle
Wut
in
meinen
Adern
Y
rencor
dentro
del
alma
Und
Groll
tief
in
meiner
Seele.
Voy
rompiendo
el
maleficio
Ich
breche
den
Fluch,
Acabando
la
locura
Beende
den
Wahnsinn.
Sufriré
en
soledad
con
mi
dolor
Ich
werde
in
Einsamkeit
mit
meinem
Schmerz
leiden,
Llorando
se
fueron
muriendo
Weinend
starben
sie
dahin,
Los
sueños
en
mi
corazón
Die
Träume
in
meinem
Herzen.
Quedarán
vestigios
de
un
amor
sin
paz
Es
werden
Spuren
einer
Liebe
ohne
Frieden
bleiben,
Da
por
seguro
que
en
este
cruel
mundo
Sei
dir
sicher,
dass
es
in
dieser
grausamen
Welt
No
hay
adiós
sin
final
Kein
Lebewohl
ohne
Ende
gibt.
Sufriré
en
soledad
con
mi
dolor
Ich
werde
in
Einsamkeit
mit
meinem
Schmerz
leiden,
Llorando
se
fueron
muriendo
Weinend
starben
sie
dahin,
Los
sueños
en
mi
corazón
Die
Träume
in
meinem
Herzen.
Quedarán
vestigios
de
un
amor
sin
paz
Es
werden
Spuren
einer
Liebe
ohne
Frieden
bleiben,
Da
por
seguro
que
en
este
cruel
mundo
Sei
dir
sicher,
dass
es
in
dieser
grausamen
Welt
No
hay
adiós
sin
final
Kein
Lebewohl
ohne
Ende
gibt.
Siento
furia
en
mis
venas
Ich
fühle
Wut
in
meinen
Adern
Y
rencor
dentro
del
alma
Und
Groll
tief
in
meiner
Seele.
Voy
rompiendo
el
maleficio
Ich
breche
den
Fluch,
Acabando
la
locura
Beende
den
Wahnsinn.
Sufriré
en
soledad
con
mi
dolor
Ich
werde
in
Einsamkeit
mit
meinem
Schmerz
leiden,
Llorando
se
fueron
muriendo
Weinend
starben
sie
dahin,
Los
sueños
en
mi
corazón
Die
Träume
in
meinem
Herzen.
Quedarán
vestigios
de
un
amor
sin
paz
Es
werden
Spuren
einer
Liebe
ohne
Frieden
bleiben,
Da
por
seguro
que
en
este
cruel
mundo
Sei
dir
sicher,
dass
es
in
dieser
grausamen
Welt
No
hay
adiós
sin
final
Kein
Lebewohl
ohne
Ende
gibt.
Sufriré
en
soledad
con
mi
dolor
Ich
werde
in
Einsamkeit
mit
meinem
Schmerz
leiden,
Llorando
se
fueron
muriendo
Weinend
starben
sie
dahin,
Los
sueños
en
mi
corazón
Die
Träume
in
meinem
Herzen.
Quedarán
vestigios
de
un
amor
sin
paz
Es
werden
Spuren
einer
Liebe
ohne
Frieden
bleiben,
Da
por
seguro
que
en
este
cruel
mundo
Sei
dir
sicher,
dass
es
in
dieser
grausamen
Welt
No
hay
adiós
sin
final
Kein
Lebewohl
ohne
Ende
gibt.
Sufriré
en
soledad
con
mi
dolor
Ich
werde
in
Einsamkeit
mit
meinem
Schmerz
leiden,
Llorando
se
fueron
muriendo
Weinend
starben
sie
dahin,
Los
sueños
en
mi
corazón
Die
Träume
in
meinem
Herzen.
Quedarán
vestigios
de
un
amor
sin
paz
Es
werden
Spuren
einer
Liebe
ohne
Frieden
bleiben,
Da
por
seguro
que
en
este
cruel
mundo
Sei
dir
sicher,
dass
es
in
dieser
grausamen
Welt
No
hay
adiós
sin
final
Kein
Lebewohl
ohne
Ende
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Scornaienchi Christian
Альбом
Domine
дата релиза
09-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.