Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo De Tu Amor
Sklave deiner Liebe
Las
alas
de
tu
amor
guiaron
mi
rumbo
Die
Flügel
deiner
Liebe
lenkten
meinen
Kurs
Cruzando
el
cielo
gris
del
ayer
Durchquerten
den
grauen
Himmel
von
gestern
Y
en
mi
renacer
suspire
entre
tus
brazos
Und
in
meiner
Wiedergeburt
seufzte
ich
in
deinen
Armen
Uniéndome
a
tu
piel,
te
bese
Vereinte
mich
mit
deiner
Haut,
küsste
dich
De
mis
sueños
surgió
una
ilusión
Aus
meinen
Träumen
entstand
eine
Illusion
Que
me
hizo
esclavo
de
tu
amor
Die
mich
zum
Sklaven
deiner
Liebe
machte
¿Porque,
es
tan
difícil
a
veces
vivir?
Warum
ist
es
manchmal
so
schwer
zu
leben?
Sin
ti,
yo
me
siento
morir
Ohne
dich
fühle
ich
mich
sterben
Cuanto
ansié
que
este
destino
Wie
sehr
sehnte
ich
mich
danach,
dass
dieses
Schicksal
Fuese
escrito
para
mí
Für
mich
geschrieben
sei
Empiezo
hoy
a
vivir
de
nuevo
Heute
beginne
ich,
neu
zu
leben
Cuanto
tiempo
te
he
esperado
Wie
lange
habe
ich
auf
dich
gewartet
Junto
a
mi
soledad
Zusammen
mit
meiner
Einsamkeit
Deseando
despertar
Wünschend
zu
erwachen
Al
fin,
puedo
ver
en
mi
horizonte,
libertad
Endlich
kann
ich
an
meinem
Horizont
Freiheit
sehen
Yo
te
amaré
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Por
ti,
hoy
mi
mundo
es
diferente
y
seguirá
Durch
dich
ist
meine
Welt
heute
anders
und
wird
sich
weiter
Girando
si
te
quedas
junto
a
mí
Drehen,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Ya
no
importan
las
palabras
Worte
spielen
keine
Rolle
mehr
Somos
olas
en
el
mar
Wir
sind
Wellen
im
Meer
Que
se
funden
bajo
un
mismo
amanecer
Die
unter
derselben
Morgendämmerung
verschmelzen
El
silencio
del
pasado
Die
Stille
der
Vergangenheit
Va
llegando
a
su
final
Nähert
sich
ihrem
Ende
Amarte
es
mi
verdad
Dich
zu
lieben
ist
meine
Wahrheit
De
mis
sueños
surgió
una
ilusión
Aus
meinen
Träumen
entstand
eine
Illusion
Que
me
hizo
esclavo
de
tu
amor
Die
mich
zum
Sklaven
deiner
Liebe
machte
¿Porque,
es
tan
difícil
a
veces
vivir?
Warum
ist
es
manchmal
so
schwer
zu
leben?
Sin
ti,
yo
me
siento
morir
Ohne
dich
fühle
ich
mich
sterben
Al
fin,
puedo
ver
en
mi
horizonte,
libertad
Endlich
kann
ich
an
meinem
Horizont
Freiheit
sehen
Yo
te
amaré
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Por
ti,
hoy
mi
mundo
es
diferente
y
seguirá
Durch
dich
ist
meine
Welt
heute
anders
und
wird
sich
weiter
Girando
si
te
quedas
junto
a
mí
Drehen,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Al
fin,
puedo
ver
en
mi
horizonte,
libertad
Endlich
kann
ich
an
meinem
Horizont
Freiheit
sehen
Yo
te
amaré
por
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
No
hay
más
que
el
deseo
de
sentir
tu
corazón
Es
gibt
nichts
als
den
Wunsch,
dein
Herz
zu
fühlen
Y
regalarte
el
cielo
Und
dir
den
Himmel
zu
schenken
Por
ti,
bajaré
un
millón
de
estrellas
a
tus
pies
Für
dich
werde
ich
eine
Million
Sterne
zu
deinen
Füßen
holen
Jurando
amor
eterno
Ewige
Liebe
schwörend
Por
ti,
hoy
mi
mundo
es
diferente
y
seguirá
Durch
dich
ist
meine
Welt
heute
anders
und
wird
sich
weiter
Girando
si
te
quedas
junto
a
mí
Drehen,
wenn
du
bei
mir
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Aljaro Baixauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.