Текст и перевод песни Dragonfly - Hágase Tu Voluntad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hágase Tu Voluntad
Да Будет Воля Твоя
Siento
oscurecer
bajo
un
gran
sol
Чувствую,
как
темнеет
под
ярким
солнцем,
Y
no
amanece
en
mi
interior
И
рассвет
не
наступает
в
моей
душе.
Se
escapa
el
tiempo
entre
desilusión
Время
утекает
сквозь
разочарование,
Caigo
ante
el
asedio
de
la
fuerzas
Падаю
под
натиском
сил,
Que
atormentan
mi
interior
Которые
терзают
меня
изнутри,
Bajo
el
imperio
de
la
sinrazón
Под
властью
безумия.
Llega
la
tempestad
sumido
entre
una
amarga
confusión
Наступает
буря,
я
тону
в
горькой
растерянности,
Tendido
en
este
infierno
donde
ni
siquiera
sé
quién
soy
Простираюсь
в
этом
аду,
где
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Luego
amanecer
y
un
cielo
gris
Затем
рассвет
и
серое
небо
Augura
llantos
y
dolor
Предвещают
слезы
и
боль.
Ya
no
hay
mas
actos
para
esta
función
Больше
нет
действий
для
этого
представления,
Cae
el
telón
y
no
hay
aplausos
Падает
занавес,
и
нет
аплодисментов,
Caras
tristes,
ecos
de
traición
Печальные
лица,
отголоски
предательства,
Caída
libre
y
desesperación
Свободное
падение
и
отчаяние.
Cuando
no
hay
marcha
atrás
al
verse
fracasado
y
perdedor
Когда
нет
пути
назад,
когда
видишь
себя
неудачником
и
проигравшим,
Las
dudas
de
lamento,
la
ansiedad
oprime
el
corazón
Сомнения
и
стенания,
тревога
сжимает
сердце.
Di,
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Te
he
entregado
ya
hasta
mi
último
aliento
Я
отдал
тебе
уже
свое
последнее
дыхание.
Di,
si
tanto
sufrí
por
tu
voluntad,
¿merezco
este
infierno?
Скажи,
если
я
так
страдал
по
твоей
воле,
разве
я
заслуживаю
этот
ад?
Sin
tregua
ni
piedad,
¿por
qué
me
exiges
tanto
sin
razón?
Без
передышки
и
жалости,
почему
ты
так
много
требуешь
без
причины?
Vivir
cada
momento
torturado
por
tu
convicción
Жить
каждое
мгновение,
истязаемый
твоим
убеждением.
Di,
¿qué
quieres
de
mí?
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Te
he
entregado
ya
hasta
mi
último
aliento
Я
отдал
тебе
уже
свое
последнее
дыхание.
Di,
si
tanto
sufrí
por
tu
voluntad,
¿merezco
este
infierno?
Скажи,
если
я
так
страдал
по
твоей
воле,
разве
я
заслуживаю
этот
ад?
Di,
¿qué
esperas
de
mí?
Скажи,
чего
ты
ждешь
от
меня?
He
dejado
atrás
mi
vida
y
mis
sueños
Я
оставил
позади
свою
жизнь
и
свои
мечты.
Sí,
lo
hice
por
ti,
fue
tu
voluntad
vivir
contra
el
viento
Да,
я
сделал
это
для
тебя,
это
была
твоя
воля
— жить
против
ветра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz
Альбом
Genesis
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.