Текст и перевод песни Dragonfly - Ira Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ira Divina
Божественный гнев
¿No
entiendas
la
causa
de
mi
malestar?
Разве
ты
не
понимаешь
причину
моего
недовольства?
Tu
gratitud,
¿dónde
está?
Где
же
твоя
благодарность?
Te
entrego
la
tierra,
el
fuego
y
el
mar
Я
дала
тебе
землю,
огонь
и
море,
¿Pides
más?
Чего
же
ты
хочешь
еще?
Sentencia
cruel,
debo
acatar
Жестокий
приговор,
я
должна
подчиниться,
Solo
porque
quise
dudar
Только
потому,
что
посмела
сомневаться
Y
comprender
la
realidad
И
попыталась
понять
реальность
De
un
mundo
cruel
Жестокого
мира,
Sin
opción
a
renunciar
Где
нет
возможности
отказаться.
No
entiendes
realmente
cuál
es
tu
lugar
Ты
действительно
не
понимаешь
своего
места,
Ambicionas
aún
más
Ты
жаждешь
еще
большего.
He
creado
la
vida
y
el
mundo
en
que
estás
Я
создала
жизнь
и
мир,
в
котором
ты
существуешь,
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Мое
слово
– твой
закон.
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Ты
должен
его
исполнять
и
уважать,
или
же
страдать.
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Весь
мой
божественный
гнев
обрушится
на
тебя.
Solo
pido
poder
decidir
Я
лишь
прошу
позволить
мне
решать,
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Хочу
ли
я
быть
рабом
веры
или
жить,
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Следуя
лишь
голосу
своего
сердца,
Libre
al
fin
Наконец-то
свободной.
Debes
recapacitar
Ты
должен
одуматься.
No
me
pienso
retractar
Я
не
намерена
отступать.
Asume
pues
el
castigo
Прими
же
наказание.
Nada
más
puedo
hacer
ya
Больше
я
ничего
не
могу
сделать.
Por
mi
mano
tú
caerás
Ты
падешь
от
моей
руки.
Mi
palabra
sea
tu
voluntad
Мое
слово
– твой
закон.
La
debes
cumplir
y
respetar,
o
sufrir
Ты
должен
его
исполнять
и
уважать,
или
же
страдать.
Toda
la
ira
divina
caerá
sobre
ti
Весь
мой
божественный
гнев
обрушится
на
тебя.
Solo
pido
poder
decidir
Я
лишь
прошу
позволить
мне
решать,
Si
quiero
ser
yo
esclavo
de
fe
o
vivir
Хочу
ли
я
быть
рабом
веры
или
жить,
Siguiendo
tan
solo
la
voz
de
mi
interior
Следуя
лишь
голосу
своего
сердца,
Libre
al
fin
Наконец-то
свободной.
Tus
palabras
condenan
tu
raza
(¿qué
quieres
de
mí?)
Твои
слова
обрекают
твой
род
(чего
ты
хочешь
от
меня?)
Debido
a
tu
orgullo
e
ignorancia
(ya
no
sé
si
solo
quieres
verme
sufrir)
Из-за
твоей
гордыни
и
невежества
(я
уже
не
знаю,
хочешь
ли
ты
просто
видеть
мои
страдания)
Con
tu
esfuerzo
ganarás
sustento
(no
arderé
por
ti,
no
aceptaré
tu
castigo)
Своим
трудом
ты
заработаешь
пропитание
(я
не
сгорю
за
тебя,
не
приму
твое
наказание)
Para
ti
no
queda
esperanza,
no
(mi
respuesta
es
no)
Для
тебя
не
осталось
надежды,
нет
(мой
ответ
- нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Aljaro, Juanba Nadal, Juansa Ferrrer, Pablo Solano, Victor Gonzalez
Альбом
Genesis
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.