Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe Tu Silencio
Brich dein Schweigen
Atrás
quedo
todo
el
dolor
Hinter
uns
liegt
all
der
Schmerz
Las
penas
que
ahogaban
tu
voz
Die
Sorgen,
die
deine
Stimme
erstickten
Aquellos
años
sin
calor
Jene
Jahre
ohne
Wärme
Soñando
con
alguien
que
no
quiera
arrancar
tu
corazón
Träumend
von
jemandem,
der
dein
Herz
nicht
herausreißen
will
Que
te
devuelva
la
pasión
Der
dir
die
Leidenschaft
zurückgibt
Esa
ilusión
que
crece
cada
día.
Diese
Hoffnung,
die
jeden
Tag
wächst.
Te
hallare
en
donde
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
bist
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Weil
du
diejenige
bist,
die
meinen
Weg
bestimmt.
Te
seguiré
otra
vez
Ich
werde
dir
wieder
folgen
No
importan
cuán
lejos
estés.
Egal
wie
weit
du
weg
bist.
Recuerda
aquellas
noches
que
temblaba
al
verla
aparecer
Erinnere
dich
an
jene
Nächte,
in
denen
ich
zitterte,
als
ich
sie
erscheinen
sah
Miradas
cómplices
que
hoy
aun
alimentan
nuestro
amor
Verständnisvolle
Blicke,
die
heute
noch
unsere
Liebe
nähren
Como
un
secreto
entre
los
dos
Wie
ein
Geheimnis
zwischen
uns
beiden
Secreto
que
ahora
a
viva
voz
Ein
Geheimnis,
das
ich
jetzt
lautstark
Quiero
gritar
al
mundo
para
que
sepan
que
yo
In
die
Welt
hinausschreien
will,
damit
sie
wissen,
dass
ich
Yo
jamás
te
dejare,
compartiré
tus
miedos.
Ich
dich
niemals
verlassen
werde,
ich
werde
deine
Ängste
teilen.
A
tu
lado
yo
estaré
rompiendo
este
silencio.
An
deiner
Seite
werde
ich
dieses
Schweigen
brechen.
Deja
de
llorar
Hör
auf
zu
weinen
Al
fin
cesó
tu
soledad
Endlich
hat
deine
Einsamkeit
aufgehört
Siente
un
nuevo
despertar
esta
es
tu
canción.
Fühle
ein
neues
Erwachen,
das
ist
dein
Lied.
Te
hallare
en
donde
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
bist
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Weil
du
diejenige
bist,
die
meinen
Weg
bestimmt.
Te
seguiré
otra
vez
Ich
werde
dir
wieder
folgen
No
importan
cuán
lejos
estés.
Egal
wie
weit
du
weg
bist.
Y
esta
vez
romperé
las
cadenas
que
atan
mi
destino.
Und
dieses
Mal
werde
ich
die
Ketten
zerbrechen,
die
mein
Schicksal
fesseln.
En
tus
ojos
puedo
ver
una
razón
para
creer.
In
deinen
Augen
kann
ich
einen
Grund
zum
Glauben
sehen.
Te
hallare
en
donde
estés
Ich
werde
dich
finden,
wo
immer
du
bist
Porque
eres
quien
marca
mi
camino.
Weil
du
diejenige
bist,
die
meinen
Weg
bestimmt.
Te
seguiré
otra
vez
Ich
werde
dir
wieder
folgen
No
importan
cuán
lejos
estés.
Egal
wie
weit
du
weg
bist.
Y
esta
vez
romperé
las
cadenas
que
atan
mi
destino.
Und
dieses
Mal
werde
ich
die
Ketten
zerbrechen,
die
mein
Schicksal
fesseln.
En
tus
ojos
puedo
ver
una
razón
para
creer.
In
deinen
Augen
kann
ich
einen
Grund
zum
Glauben
sehen.
Eieieieieie!!!!!!!
Eieieieieie!!!!!!!
Wooooouooouooo!!!!
Wooooouooouooo!!!!
Yo
te
amare...
Ich
werde
dich
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isauro Aljaro Baixauli, Juan Bautista Nadal Tomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.