Dragonfly - Rompe Tu Silencio - перевод текста песни на немецкий

Rompe Tu Silencio - Dragonflyперевод на немецкий




Rompe Tu Silencio
Brich dein Schweigen
Atrás quedo todo el dolor
Hinter uns liegt all der Schmerz
Las penas que ahogaban tu voz
Die Sorgen, die deine Stimme erstickten
Aquellos años sin calor
Jene Jahre ohne Wärme
Soñando con alguien que no quiera arrancar tu corazón
Träumend von jemandem, der dein Herz nicht herausreißen will
Que te devuelva la pasión
Der dir die Leidenschaft zurückgibt
Esa ilusión que crece cada día.
Diese Hoffnung, die jeden Tag wächst.
Te hallare en donde estés
Ich werde dich finden, wo immer du bist
Porque eres quien marca mi camino.
Weil du diejenige bist, die meinen Weg bestimmt.
Te seguiré otra vez
Ich werde dir wieder folgen
No importan cuán lejos estés.
Egal wie weit du weg bist.
Recuerda aquellas noches que temblaba al verla aparecer
Erinnere dich an jene Nächte, in denen ich zitterte, als ich sie erscheinen sah
Miradas cómplices que hoy aun alimentan nuestro amor
Verständnisvolle Blicke, die heute noch unsere Liebe nähren
Como un secreto entre los dos
Wie ein Geheimnis zwischen uns beiden
Secreto que ahora a viva voz
Ein Geheimnis, das ich jetzt lautstark
Quiero gritar al mundo para que sepan que yo
In die Welt hinausschreien will, damit sie wissen, dass ich
Yo jamás te dejare, compartiré tus miedos.
Ich dich niemals verlassen werde, ich werde deine Ängste teilen.
A tu lado yo estaré rompiendo este silencio.
An deiner Seite werde ich dieses Schweigen brechen.
Deja de llorar
Hör auf zu weinen
Al fin cesó tu soledad
Endlich hat deine Einsamkeit aufgehört
Siente un nuevo despertar esta es tu canción.
Fühle ein neues Erwachen, das ist dein Lied.
Te hallare en donde estés
Ich werde dich finden, wo immer du bist
Porque eres quien marca mi camino.
Weil du diejenige bist, die meinen Weg bestimmt.
Te seguiré otra vez
Ich werde dir wieder folgen
No importan cuán lejos estés.
Egal wie weit du weg bist.
Y esta vez romperé las cadenas que atan mi destino.
Und dieses Mal werde ich die Ketten zerbrechen, die mein Schicksal fesseln.
En tus ojos puedo ver una razón para creer.
In deinen Augen kann ich einen Grund zum Glauben sehen.
Te hallare en donde estés
Ich werde dich finden, wo immer du bist
Porque eres quien marca mi camino.
Weil du diejenige bist, die meinen Weg bestimmt.
Te seguiré otra vez
Ich werde dir wieder folgen
No importan cuán lejos estés.
Egal wie weit du weg bist.
Y esta vez romperé las cadenas que atan mi destino.
Und dieses Mal werde ich die Ketten zerbrechen, die mein Schicksal fesseln.
En tus ojos puedo ver una razón para creer.
In deinen Augen kann ich einen Grund zum Glauben sehen.
Eieieieieie!!!!!!!
Eieieieieie!!!!!!!
Wooooouooouooo!!!!
Wooooouooouooo!!!!
Yo te amare...
Ich werde dich lieben...





Авторы: Isauro Aljaro Baixauli, Juan Bautista Nadal Tomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.