Dragonfly - Vuela Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Vuela Conmigo - Dragonflyперевод на немецкий




Vuela Conmigo
Flieg mit Mir
No importa si el viaje es largo si el destino es tu corazón
Es ist egal, ob die Reise lang ist, wenn das Ziel dein Herz ist
Cruzare los siete mares hoy para que escuches mi voz
Ich werde heute die sieben Meere überqueren, damit du meine Stimme hörst
Veo tu mirada somos cómplices de esta pasión
Ich sehe deinen Blick, wir sind Komplizen dieser Leidenschaft
Siento tu llamada nuestras voces en un mismo son
Ich fühle deinen Ruf, unsere Stimmen in einem Einklang
Veo mi reflejo en ti
Ich sehe mein Spiegelbild in dir
Caminamos bajo un mismo sol
Wir wandeln unter derselben Sonne
Siento tu alma junto a mi
Ich fühle deine Seele bei mir
Me transmites todo tu calor
Du überträgst mir all deine Wärme
Escucha mi voz
Höre meine Stimme
Únete a mi vuela conmigo
Schließ dich mir an, flieg mit mir
No importa si el viaje es largo si el destino es tu corazón
Es ist egal, ob die Reise lang ist, wenn das Ziel dein Herz ist
Cruzare lo siete mares hoy para que escuches mi voz
Ich werde heute die sieben Meere überqueren, damit du meine Stimme hörst
No hay distancia suficientemente larga entre los dos
Es gibt keine Entfernung, die groß genug ist, zwischen uns beiden
Hoy vuelo hasta tu corazón
Heute fliege ich zu deinem Herzen
No hay barrera que sea lo bastante alta entre tu y yo
Es gibt keine Barriere, die hoch genug ist, zwischen dir und mir
Unidos los dos
Vereint sind wir beide
Y ahora estoy aquí cantando junto a ti
Und jetzt bin ich hier und singe mit dir
Dos corazones y un solo latir
Zwei Herzen und ein einziger Schlag
Aunque lejos de mi hogar
Obwohl weit weg von meinem Zuhause
Siento que este es mi lugar
Fühle ich, dass dies mein Platz ist
Suena la música y vuelvo a soñar
Die Musik erklingt und ich träume wieder
-----Instrumental-----
-----Instrumental-----
Sobre el escenario bajo un mar de luces quiero estar
Auf der Bühne, unter einem Meer von Lichtern, möchte ich sein
Compartir contigo cada nota por la eternidad
Mit dir jede Note teilen, für die Ewigkeit
Quiero vivir junto a ti cada acorde de nuestra canción
Ich möchte mit dir jeden Akkord unseres Liedes erleben
Siento que empieza a latir la pasión destaca entre tu y yo
Ich fühle, wie die Leidenschaft zu schlagen beginnt, die zwischen dir und mir hervorsticht
Escucha tu voz
Höre deine Stimme
Únete a mi, vuela conmigo
Schließ dich mir an, flieg mit mir
No importa si el viaje es largo si el destino es tu corazón
Es ist egal, ob die Reise lang ist, wenn das Ziel dein Herz ist
Cruzare lo siete mares hoy para que escuches mi voz
Ich werde heute die sieben Meere überqueren, damit du meine Stimme hörst
No hay distancia suficientemente larga entre los dos
Es gibt keine Entfernung, die groß genug ist, zwischen uns beiden
Hoy vuelo hasta tu corazón
Heute fliege ich zu deinem Herzen
No hay barrera que sea lo bastante alta entre tu y yo
Es gibt keine Barriere, die hoch genug ist, zwischen dir und mir
Unidos los dos
Vereint sind wir beide
Y ahora estoy aquí cantando junto a ti
Und jetzt bin ich hier und singe mit dir
Dos corazones y un solo latir
Zwei Herzen und ein einziger Schlag
Aunque lejos de mi hogar
Obwohl weit weg von meinem Zuhause
Siento que este es mi lugar
Fühle ich, dass dies mein Platz ist
Suena la música y vuelvo a soñar
Die Musik erklingt und ich träume wieder
-----Solo-----
-----Solo-----
Y ahora estoy aquí cantando junto a ti
Und jetzt bin ich hier und singe mit dir
Dos corazones y un solo latir
Zwei Herzen und ein einziger Schlag
Aunque lejos de mi hogar
Obwohl weit weg von meinem Zuhause
Siento que este es mi lugar
Fühle ich, dass dies mein Platz ist
Suena la música y vuelvo a soñar
Die Musik erklingt und ich träume wieder
Y estamos aquí (Estoy aquí)
Und wir sind hier (Ich bin hier)
Cantando junto a ti (Cantando junto a ti)
Singen mit dir (Singen mit dir)
Mil corazones y un solo latir (Mil corazones y un solo latir)
Tausend Herzen und ein einziger Schlag (Tausend Herzen und ein einziger Schlag)
Hoy somos una hermandad unidos por un igual (Una hermandad... Juntos por un igual)
Heute sind wir eine Bruderschaft, vereint durch das Gleiche (Eine Bruderschaft... Vereint durch das Gleiche)
Suena la música y quiero vibrar junto a ti (Quiero vibrar junto a ti)
Die Musik erklingt und ich möchte mit dir schwingen (Ich möchte mit dir schwingen)





Авторы: Juan Bautista Nadal Tomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.