Dragonfly - Ángeles Con Una Sola Ala - перевод текста песни на немецкий

Ángeles Con Una Sola Ala - Dragonflyперевод на немецкий




Ángeles Con Una Sola Ala
Engel mit nur einem Flügel
Decepción, cuando en la vida hay algo que causa dolor,
Enttäuschung, wenn im Leben etwas Schmerz verursacht,
Y que penetra en tu mente.
Und in deinen Geist eindringt.
Frustración, cuando crees que estás solo frente al mundo y no,
Frustration, wenn du denkst, du bist allein gegen die Welt, aber nein,
Ella está contigo siempre.
Sie ist immer bei dir.
Sentimientos que atormentan tu interior,
Gefühle, die dein Inneres quälen,
Te desgarran por dentro menguando tu fuerza.
Zerreißen dich von innen und zehren an deiner Kraft.
Decisiones que acabaron en error
Entscheidungen, die im Irrtum endeten,
Te hacen ver que esta vida no va a ser perfecta.
Lassen dich erkennen, dass dieses Leben nicht perfekt sein wird.
Tu obsesión, dejó encerrado en muros a tu corazón,
Deine Besessenheit, ließ dein Herz in Mauern eingeschlossen,
Y lo mató lentamente.
Und tötete es langsam.
La ilusión, se fue tornando en fuerte desesperación,
Die Illusion, verwandelte sich in starke Verzweiflung,
Al no hacerla feliz siempre.
Weil du sie nicht immer glücklich gemacht hast.
No pudiste darte cuenta de tu error,
Du konntest deinen Fehler nicht erkennen,
Te encerraste en ti mismo esquivando su alma.
Hast dich in dich selbst zurückgezogen und ihre Seele gemieden.
A su lado pudiste alcanzar el sol,
An ihrer Seite konntest du die Sonne erreichen,
Elegiste un camino que no lleva a nada.
Du hast einen Weg gewählt, der zu nichts führt.
Ahora ya es tarde para poderlo cambiar,
Jetzt ist es zu spät, um es zu ändern,
J: Mi alma se muere, sin ella no puedo estar.
J: Meine Seele stirbt, ohne sie kann ich nicht sein.
Sigue adelante, ahora tienes que continuar,
Mach weiter, du musst jetzt weitermachen,
J: No puedo con esta carga que mata mi ser.
J: Ich kann diese Last nicht ertragen, die mein Wesen tötet.
Intenta otra vez arrancar de ti todo ése dolor,
Versuche noch einmal, all diesen Schmerz aus dir herauszureißen,
J: Lo siento, no tengo valor para vislumbrar quien fui una vez.
J: Es tut mir leid, ich habe nicht den Mut, zu erahnen, wer ich einmal war.
Fuisteis ángeles con una sola ala, ella y tú,
Ihr wart Engel mit nur einem Flügel, sie und du,
Juntos pudisteis volar, tocar el cielo.
Zusammen konntet ihr fliegen, den Himmel berühren.
Vuestras almas ahora separadas forman tu ataúd,
Eure Seelen, jetzt getrennt, bilden deinen Sarg,
Enterrado en vida estás, muerto tu corazón.
Lebendig begraben bist du, dein Herz ist tot.
Vuestros caminos separados ahora están,
Eure Wege sind jetzt getrennt,
J: Sigo esperando a que se vuelvan a juntar.
J: Ich warte immer noch darauf, dass sie sich wieder vereinen.
La nueva vida para ella ha empezado ya,
Das neue Leben für sie hat bereits begonnen,
J: Hoy sigo anclado al pasado con toda mi fe.
J: Heute bin ich immer noch mit all meinem Glauben an die Vergangenheit gebunden.
No creas tal vez que aún podrás tenerla una vez más,
Glaube nicht, dass du sie vielleicht noch einmal haben kannst,
J: Quisiera poderle ofrecer todo lo que no le pude dar.
J: Ich wünschte, ich könnte ihr all das bieten, was ich ihr nicht geben konnte.
Fuisteis ángeles con una sola ala, ella y tú,
Ihr wart Engel mit nur einem Flügel, sie und du,
Juntos pudisteis volar, tocar el cielo.
Zusammen konntet ihr fliegen, den Himmel berühren.
Vuestras almas ahora separadas forman tu ataúd,
Eure Seelen, jetzt getrennt, bilden deinen Sarg,
Enterrado en vida estás.
Lebendig begraben bist du.
Sigues confiando cada día en verla una vez más,
Du vertraust immer noch jeden Tag darauf, sie noch einmal zu sehen,
Terminar tu soledad.
Deine Einsamkeit zu beenden.
Y aunque el tiempo pase, tu deseo nunca morirá,
Und obwohl die Zeit vergeht, wird dein Wunsch niemals sterben,
Seguirás amándola, por siempre en soledad.
Du wirst sie weiterhin lieben, für immer in Einsamkeit.





Авторы: Juan Bautista Nadal Tomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.