Dragony - Alcador - Re-Recording 2016 - перевод текста песни на немецкий

Alcador - Re-Recording 2016 - Dragonyперевод на немецкий




Alcador - Re-Recording 2016
Alcador - Neuaufnahme 2016
With dawn that comes we are free
Mit der Morgendämmerung sind wir frei
And for all the land to see
Und für alle Lande sichtbar,
The flag of Alcador yet flies
Weht die Flagge von Alcador noch immer
To tell our story to the skies
Um unsere Geschichte den Himmeln zu erzählen
Through the fires of the dark
Durch die Feuer der Dunkelheit,
Where all light was but a spark
Wo alles Licht nur ein Funke war,
Now the sacred heroes ride
Reiten nun die heiligen Helden
To the Gates of Morning Light
Zu den Toren des Morgenlichts.
Shining bright with the angels calling
Hell leuchtend, mit dem Ruf der Engel,
From the dark where the shadows fall
Aus der Dunkelheit, wo die Schatten fallen,
Riding! Rising!
Reitend! Emporsteigend!
To stand before us all!
Um vor uns allen zu stehen!
Here we are
Hier sind wir,
In a land of broken dreams
In einem Land zerbrochener Träume,
Where a darkness reigned and thunder ruled the night
Wo eine Finsternis herrschte und Donner die Nacht regierte,
Come with us to the
Komm mit uns, meine Liebste, in das
Realm of great Alcador
Reich des großen Alcador,
Where the fate of all
Wo das Schicksal aller
Was guided by one man!
Von einem Mann gelenkt wurde!
Burn all of your memories, shed your grief
Verbrenne all deine Erinnerungen, lege deine Trauer ab,
And hold on to your belief
Und halte an deinem Glauben fest,
We have made it through the night
Wir haben die Nacht überstanden,
Storm the Gates of Morning Light!
Erstürme die Tore des Morgenlichts!
With the demon finally dead, fall the shackles of his dread
Mit dem Tod des Dämons fallen die Fesseln seiner Schreckensherrschaft,
From the ashes we shall rise once again to rule the skies!
Aus der Asche werden wir uns erheben, um erneut die Himmel zu beherrschen!
Hark the tale of this nation's saviours
Horcht auf die Geschichte der Retter dieser Nation,
How they fought and died for all
Wie sie für alle kämpften und starben,
Rise up! Rise now!
Erhebt euch! Steigt jetzt auf!
To rule above us all!
Um über uns alle zu herrschen!
Afraid in the night
Verängstigt in der Nacht,
With darkness behind
Mit Dunkelheit im Rücken,
The dreams of the fallen
Die Träume der Gefallenen,
The dark stars aligned
Die dunklen Sterne standen in einer Reihe.
We wander on
Wir wandern weiter,
Into the unknown
Ins Unbekannte,
To a future uncertain
In eine ungewisse Zukunft,
But not alone
Aber nicht allein.
In the wee hours when nightmares tormented our mind
In den frühen Stunden, als Albträume unseren Geist quälten,
When all terrors of darkness and hell came entwined
Als alle Schrecken der Dunkelheit und der Hölle sich vereinten,
With the fires of fury the maelstrom unwinds
Mit den Feuern der Wut entfesselt sich der Mahlstrom,
And the judgment of angels would shatter mankind
Und das Gericht der Engel würde die Menschheit erschüttern.





Авторы: Siegfried Samer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.